; Just a reminder: see https://registry-finder.com/resource_table.html for some clarifications to certain lines in the language file. [Global] Language=0x0422 ProductVersion=2.52 Revision=0 TranslationId=18 [Menu_#128] File=&Файл 32801=Відкритий &локальний реєстр Ctrl+N 32847=Під’єднати мере&жний реєстр... Ctrl+Shift+N 33220=Відкрити авто&номний реєстр 33221=З&берегти автономний реєстр Ctrl+S 33250=Перезапустити як &Адміністратор 32803=&Імпортувати... 32802=&Експортувати... Ctrl+E 32894=Експортувати для вилу&чення... 32839=За&вантажити гілку... 32840=Вивантажити &гілку... 33251=&Замінити собою редактор реєстру Windows 33252=Очищувати історію пошуку під час виходу 33253=Очищувати історію дій під час виходу 57665=Го&тово Edit=&Редагування 57643=&Скасувати Ctrl+Z 57644=&Повторити Ctrl+Y 32779=&Змінити... 32780=Змінити д&війкові дані... Change Type=З&мінити тип 33254=&Немає 33256=&Рядкове значення 33257=&Двійкове значення 33258=&DWORD-значення (32 біти) 33259=&QWORD-значення (64 біти) 33260=&Багаторядкове значення 33261=Роз&ширюване рядкове значення 32792=Створити &ключ F7 New Value=Створити &значення 32793=&Рядкове значення 32794=&Двійкове значення 32795=&DWORD-значення (32 біти) 32796=&QWORD-значення (64 біти) 32798=&Багаторядкове значення 32797=Роз&ширюване рядкове значення 33222=Створити &символічне посилання... 57634=&Копіювати Ctrl+C 57637=&Вставити Ctrl+V 57632=Ви&лучити Del 32791=Пере&йменувати F2 57642=Вибрати вс&е Ctrl+A 32841=&Обернути вибір 32775=З&найти... Ctrl+F 32782=За&мінити в результатах пошуку... Ctrl+R 32776=&Перейти до Ctrl+G 32892=Перейти у новій заклад&ці Ctrl+Shift+G 32799=Копіювати шлях до кл&ючу 32889=Власт&ивості... Alt+Enter View=&Вигляд Toolbars=Панелі інструментів 59392=&Панель інструментів 32850=Рядок &адреси 32883=Панель &закладок 32884=За&фіксувати панелі 33216=&Малі кнопки 33217=&Середні кнопки 33218=&Великі кнопки 59393=&Рядок стану 32788=&Дерево реєстру 32896=Список ключів ре&єстру 33193=Дерево кате&горії 32846=&Лінії сітки 33166=За&кладене Ctrl+I 32781=&Історія Ctrl+H Go To=Пере&йти до 32851=&Назад Alt+Стрілка ліворуч 32867=&Вперед Alt+Стрілка праворуч 32895=Вгору на один &рівень Alt+Стрілка вгору 59395=&Оновити F5 32891=&Шрифт... Favorites=&Закладене 33202=Вікно за&кладеного Ctrl+I 32804=&Додати до закладеного... 33195=&Редагувати закладене... 33215=&Вилучити із закладеного 32806=Імпортувати закладене з редактору реєстру &RegEdit... 33200=Імпортувати з &файлу... Window=Ві&кно 57650=Ка&скадом 57651=Вер&тикально 57652=Гори&зонтально 32785=Звіл&ьнити 32786=Закрі&пити Help=&Довідка 32784=Перевірити на наявність &оновлень 32886=Перевір&яти на наявність оновлень автоматично 32890=&Мова... 57664=&Про Registry Finder... [Menu_#209] 32779=&Змінити... 32780=Змінити &двійкові дані... 57634=&Копіювати Ctrl+C 57632=&Вилучити з реєстру Del 32778=Вилучити зі &списку 32802=&Експортувати... Ctrl+E 32894=Експортувати для ви&лучення... 32776=&Перейти до Ctrl+G 32892=Перейти у новій заклад&ці Ctrl+Shift+G 32799=Копіювати шлях до кл&ючу 32889=Власт&ивості... Alt+Enter [Menu_#210] 32802=&Експортувати... Ctrl+E 32894=Експортувати для ви&лучення... [Menu_#239] 32785=Звіл&ьнити 32786=Закрі&пити 32787=Закріпити &закладку 57602=Закри&ти [Menu_#240] 32779=&Змінити... 32780=Змінити дві&йкові дані... Change Type=З&мінити тип 33254=&Немає 33256=&Рядкове значення 33257=&Двійкове значення 33258=&DWORD-значення (32 біти) 33259=&QWORD-значення (64 біти) 33260=&Багаторядкове значення 33261=Роз&ширюване рядкове значення 57635=&Вирізати Ctrl+X 57634=&Копіювати Ctrl+C 57637=В&ставити Ctrl+V 57632=Вилу&чити Del 33223=Ви&лучити символічне посилання Del 33225=Редагувати символічне посилання... 32791=Перей&менувати F2 32792=Створити кл&юч F7 New Value=Створити &значення 32793=&Рядкове значення 32794=&Двійкове значення 32795=&DWORD-значення (32 біти) 32796=&QWORD-значення (64 біти) 32798=&Багаторядкове значення 32797=Роз&ширюване рядкове значення 33222=Створити &символічне посилання... 32802=&Експортувати... Ctrl+E 32804=Додати до за&кладеного... 33195=Реда&гувати закладене... 33215=Ви&лучити із закладеного 32799=Копіювати шлях до кл&ючу 32889=Власт&ивості... Alt+Enter [Menu_#241] 32792=Створити &ключ F7 New Value=Створити &значення 32793=&Рядкове значення 32794=&Двійкове значення 32795=&DWORD-значення (32 біти) 32796=&QWORD-значення (64 біти) 32798=&Багаторядкове значення 32797=Роз&ширюване рядкове значення 33222=Створити &символічне посилання... 32775=З&найти Ctrl+F 32802=&Експортувати... Ctrl+E 57635=&Вирізати Ctrl+X 57634=&Копіювати Ctrl+C 57637=Вс&тавити Ctrl+V 57632=Ви&лучити Del 33223=Вилу&чити символічне посилання Del 33225=Редагувати символічне посилання... 32791=Пере&йменувати F2 32804=Додати д&о закладеного... 33195=Реда&гувати закладене... 33215=Вил&учити із закладеного 32799=Копіювати шлях до кл&ючу 32889=Власт&ивості... Alt+Enter [Menu_#242] 32901=Пе&рейти до Ctrl+G 32843=С&касувати до цієї дії 32844=По&вторити до цієї дії 32899=&Скасувати дію 32900=Пов&торити дію 32898=Ви&лучити 32845=С&порожнити історію [Menu_#243] 59392=&Панель інструментів 32850=Рядок &адреси 32883=Панель &закладок 32884=За&фіксувати панелі 33216=&Малі кнопки 33217=&Середні кнопки 33218=&Великі кнопки [Menu_#277] 57643=&Скасувати Ctrl+Z 57634=&Копіювати Ctrl+C 57637=&Вставити Ctrl+V 32897=Вставити і пере&йти СКМ 57632=Ви&лучити Del 57642=Ви&брати все Ctrl+A [Menu_#278] 33168=Підла&штувати розмір стовпця 33169=Підлаштувати розмір &усіх стовпців [Menu_#279] 33194=Пере&йти до Ctrl+G 33219=Перейти в новій за&кладці Ctrl+Shift+G 32805=&Вилучити Del 33201=&Пересунути до категорії... 33204=По&силання 32889=Власт&ивості... Alt+Enter [Menu_#319] 33196=Додати &категорію Ins 33197=Ви&лучити категорію Del 33198=Пере&йменувати категорію F2 33226=&Додати до закладеного... 33201=&Пересунути до категорії... 33199=Вилучити все [StringTable] 128=Registry Finder 129=Реєстр 130=Registry Finder - Адміністратор 205=Текстові файли (*.txt) 206=Усі файли (*.*) 207=Елементів: %1% 208=Час: %1%.%2% 209=Шлях має починатися з назви одного з фіксованих первинних ключів. 211=Забагато результатів (%1%). Для їх показу знадобиться значна кількість часу та пам’яті.\n\nНатисніть OK, щоб показати всі.\nНатисніть Скасувати, щоб показати лише перші %2% результатів. 216=Позначено: %1% 217=Тип даних REG_MULTI_SZ не може містити порожні рядки.\nRegistry Finder вилучить порожні. 218=Створення ключу %1% 219=Вилучення ключу %1% 220=Створення значення %1%\\%2% 221=Вилучення значення %1%\\%2% 222=Зміна значення %1%\\%2% 223=Зміна "%1%" на "%2%" 224=Перейменування ключу %1% на %2% 225=Перейменування значення %1%\\%2% на %3% 226=%1% замінено. 227=%1% замінено, помилок: %2%.\n\nХочете переглянути невдалі операції? 228=Вилучення ключу %1% (виконано частково) 229=Файли реєстру (*.reg) 230=Файли реєстру Win 9x/NT4 (*.reg) 231=Ви справді хочете вилучити вибраний ключ? 232=Ви справді хочете вилучити вибране значення? 233=Ви справді хочете вилучити вибрані елементи? 234=Ви використовуєте актуальну версію Registry Finder. 235=Не вдалося завантажити оновлення. 236=Історія 237=Ключ;Значення;Дані;Розмір;Дата зміни;Тип;Знайдено в 238=Час;Дія;Старі дані;Нові дані 239=Ім’я;Тип;Дані;Розмір;Дата зміни 240=(Усталено) 241=(значення не встановлене) 242=Локальний реєстр 243=Результати пошуку 244=Ключі 245=Вилучити елементи в %1% 246=Новий ключ #%1% 247=Нове значення #%1% 248=Вилучити кілька елементів 249=Значення: %1% 250=Запис із цим ім’ям уже існує. 251=Ім’я;Ключ 252=Імпортування відбулося успішно. 253=Файли гілок реєстру (*.*) 254=Ви справді хочете вивантажити ключ "%1%" та всі його підключі? 255=Ключ "%1%" не існує. 256=Значення "%1%" не існує. 257=Повний контроль 258=Читання 259=Запитати значення 260=Встановити значення 261=Створити підключ 262=Перелічити підключі 263=Сповіщення 264=Створити посилання 265=Вилучити 266=Збереження безпеки DAC 267=Збереження власника 268=Контроль читання 269=Цей ключ і його підключі 270=Тільки цей ключ 271=Тільки підключі 272=Імпортувати %1% 273=Імпортувати %1% до %2% 274=Значення та ключі %1% успішно додано до реєстру. 275=Змінити тип значення %1% з %2% на %3% 276=Копіювати ключ %1% до %2% 277=Копіювати значення %1% до %2% 278=Прокрутити ліворуч 279=Прокрутити праворуч 280=Закрити 281=Копіювати кілька ключів/значень з %1% до %2% 282=Знайдено: %1% 283=Неможливо вилучити ключ %1%: %2% 284=Ключ 285=Значення 286=Дані 287=Доступна нова версія Registry Finder.\nКлацніть на це повідомлення, щоб дізнатись більше. 288=Файл RegistryFinder_lang.dll застарілий.\n\nЗавантажте останній файл перекладу, помістіть його в теку "%1%", а потім перезапустіть Registry Finder. 290=Значення %1% вже існує.\n\nХочете його перезаписати? 291=Застосувати до всіх інших &значень 292=Не вдалося вставити ключ %1%.\nЙого не існує. 293=Не вдалося вставити значення %1%.\nЙого не існує. 294=Не вдалося створити ключ %1%\n\n%2% 295=Неможливо створити або змінити значення %1% у ключу %2%\n\n%3% 296=%1% - копія 297=%1% - копія (%2%) 298=Властивості: %1% 302=Доступний новий мовний файл.\nКлацніть на це повідомлення, щоб дізнатись більше. 303=Доступна нова версія мовного файлу.\nОновити зараз? 304=Мовний файл успішно оновлено.\nПотрібно перезапустити Registry Finder, щоб зміни набрали чинності.\n\nЗробити це зараз? 307=Ви не маєте необхідних дозволів для запису в теку "%1%".\n\nІсторію змін не буде збережено. 308=Режим без збереження 309=Ключ 310=Ключі: %1% 311=Ви справді хочете вилучити вибрані дії з історії змін? 312=Символічне посилання 316=Ключу "%1%" не існує.\n\nХочете створити цей ключ чи перейти до найближчого наявного? 317=&Створити 318=&Перейти до найближчого 321=Скасувати 324=Весь реєстр 325=Закладене 326=Категорії 327=Ключ;Значення;Опис;Посилання;Категорія;Теги;Колір 328=Без кольору;Червоний;Зелений;Синій 329=Нова категорія %1% 330=Закладене Registry Finder (*.txt) 331=Закладене Registrar Manager (*.rrmb) 332=(хибне значення DWORD (32 біт)) 333=(хибне значення QWORD (64 біт)) 334=Закладене Registry Workshop (*.*) 335=Пошук 338=Редагувати символічне посилання 339=Створити символічне посилання %1% 340=Вилучити символічне посилання %1% 341=Редагувати символічне посилання %1% 342=Ви справді хочете вилучити вибране символічне посилання?\n\n(Ключ, пов’язаний з ним, залишиться без змін. За потреби вилучіть його окремо.) 347=Номер шини;Тип інтерфейсу 348=Хибний 349=Внутрішній 350=Isa 351=Eisa 352=Micro Channel 353=Turbo Channel 354=PCI 355=VME 356=Nu 357=PCMCIA 358=Шина C 359=MPI 360=MPSA 367=Канал;Порт;Призначення 368=вектор;Рівень;Спорідненість;Тип;Призначення 369=Фізична адреса;Довжина;Доступ;Призначення 370=Фізична адреса;Довжина;Тип;Призначення 371=Зарезервовано1;Зарезервовано2;Розмір даних;Призначення 372=Альтернативний список;Список ресурсів;Описувач;Тип пристрою 500=&Перезаписати 501=П&ропустити 502=Продовжити 503=Введіть пароль мережі 504=Введіть свої псевдонім та пароль для під’єднання до %1% 505=Дата й час або значення ключу змінилися.\nЗміна підключу не зачепить дату зміни батьківського ключу.\nСтовпчик для значень завжди порожній. 506=Застосовані фільтри типів даних 507=Додавання інформації може ненавмисно спричинити зміни та призвести до того, що компонент перестане працювати належним чином. Якщо ви не довіряєте вмісту %1%, не додайте його до реєстру.\n\nВи справді хочете продовжити? 508=Ви справді хочете вилучити вибрані закладені елементи? 509=Ви справді хочете вилучити категорію "%1%" із закладеного?\n\nУсі елементи в цій категорії, а також їхні підкатегорії буде вилучено. 510=Ви справді хочете вилучити всі елементи із закладеного? 511=Закладений елемент для "%1%" більше існує.\n\nХочете замінити цей елемент? 512=Вилучити вибраний елемент зі списку (Ctrl+Del).\nНатисніть Ctrl+Shift+Del, щоб вилучити всі елементи.\nНатисніть Ctrl+Z щоб скасувати. 513=Ви справді хочете вилучити вибрані елементи із закладеного? 514=Хочете зберегти зміни в автономному реєстрі "%1%"?\n\nНезбережені зміни буде втрачено. 515=Ctrl+%1% 516=Немає 1000=Потрібно мати права адміністратора, щоб виконати цю дію. 1001=Завантаження гілки не вдалося. %1% 1002=Вивантаження гілки не вдалося. %1% 1003=Під час застосування параметрів безпеки до "%1%" сталася помилка:\n\n%2%\n\nПродовжити застосування параметрів до інших об’єктів? 1005=Не вдалося записати історію змін. 1006=Не вдалося відкрити файл реєстру. 1007=Недійсний формат файлу реєстру. 1008=Не вдалося імпортувати файл реєстру. %1% 1009=Ключ буде відновлено над цим ключем: %1%.\nУсі значення та підключі цього ключу буде вилучено.\n\nПродовжити? 1011=Не вдалося зберегти налаштування. %1% 1012=Не вдалося перейменувати ключ на "%1%". Ключ із такою назвою вже існує. 1013=Не вдалося перейменувати ключ "%1%". Вказаний ключ не існує. 1014=Не вдалося перейменувати значення на "%1%". Значення з такою назвою вже існує. 1015=Не вдалося перейменувати значення "%1%". Вказане значення не існує. 1016=Не вдалося скасувати операцію. 1017=Не вдалося повторити операцію. 1018=Не вдалося створити ключ. 1019=Не вдалося створити значення. 1020=Не вдалося вилучити ключ. 1021=Не вдалося вилучити значення. 1022=Вказаний ключ не існує. 1023=Не вдалося завантажити історію змін: помилка читання файлу "%1%". 1024=Не вдалося завантажити історію змін: файл "%1%" пошкоджено. 1025=Не вдалося завантажити історію змін: файл "%1%" не існує.\nЦю операцію буде вилучено з вашої історії. 1026=Не вдалося завантажити історію змін: помилка читання файлу "%1%".\nЦю операцію буде вилучено з вашої історії. 1027=Не вдалося завантажити історію змін: файл "%1%" пошкоджено.\nЦю операцію буде вилучено з вашої історії. 1028=Помилка під’єднання до %1%.\n\nПеревірте назву та переконайтеся, що на віддаленому комп’ютері ввімкнено службу %2%. 1030=Формат оновлень на веб-сайті змінено.\n\nБудь ласка, оновіть Registry Finder. 1031=Не вдалося вилучити ключ %1%.\n\nПри виконанні дії сталася одна або кілька помилок.\nЩоб отримати детальний опис помилки, спробуйте вилучити підключі поодинці. 1032=Не вдалося вилучити певні елементи.\n\nДля детального опису помилки спробуйте вилучити кожен елемент поодинці. 1033=Не вдалося вилучити ключ %1%.\n 1034=Не вдалося завантажити закладене з редактору реєстру RegEdit. 1035="%1%" не є дійсним шляхом реєстру. 1036=Не вдалося створити теку "%1%" історії скасувань: %2%\n\nВи можете працювати з реєстром як зазвичай, але історію виконаних дій не буде збережено. 1037=Не вдалося зберегти зміни в автономному реєстрі.\nШлях до файлу: %1%\nПомилка: %2% 1038=Неможливо відкрити автономний реєстр. Файлу offreg.dll не існує або його неможливо завантажити. 32775=Знайти вказаний текст\nЗнайти (Ctrl+F) 32776=Перейти до цього елементу в вікні реєстру\nПерейти до 32778=Вилучити вибрані елементи зі списку 32779=Змінити значення 32780=Змінити значення як двійкові дані 32781=Активувати, показати чи сховати вікно історії, залежно від його нинішнього стану\nІсторія 32782=Замінити текст у знайдених елементах\nЗамінити (Ctrl+R) 32784=Перевірити на наявність оновлень\nОновлення 32785=Звільнити вікно 32786=Приліпити вікно 32788=Показати або приховати дерево реєстру\nПеремкнути дерево реєстру 32791=Перейменувати вказаний ключ або значення\nПерейменувати 32792=Створити новий ключ 32793=Створити рядкове значення 32794=Створити двійкове значення 32795=Створити DWORD-значення (32 біти) 32796=Створити QWORD-значення (64 біти) 32797=Створити розширюване рядкове значення 32798=Створити багаторядкове значення 32799=Копіювати повне ім’я вибраного ключу до буферу обміну 32800=Експортувати вибрані результати пошуку до файлу\nЕкспортувати вибране 32801=Відкрити нове вікно локального реєстру\nВідкрити локальний реєстр (Ctrl+N) 32802=Експортувати весь або частину реєстру до файлу\nЕкспортувати (Ctrl+E) 32803=Імпортувати файл до реєстру 32804=Додати ключ або значення до списку закладеного 32805=Вилучити вибрані елементи зі списку закладеного 32806=Імпортувати список закладеного із системного реєстру 32839=Завантажити гілку до реєстру 32840=Вивантажити гілку з реєстру 32841=Обернути вибір 32842=Переглянути властивості вибраного ключу 32843=Скасувати всі дії, виконані після вибраної 32844=Повторити всі дії, виконані до вибраної 32845=Спорожнити історію змін 32846=Показувати або приховувати лінії сітки\nПеремкнути лінії сітки 32847=Під’єднатися до реєстру віддаленого комп’ютера\nПід’єднати мережний реєстр (Ctrl+Shift+N) 32850=Показати або сховати рядок адреси\nПеремкнути рядок адреси 32851=Перейти до попереднього ключу\nНазад (Alt+Стрілка ліворуч) 32867=Перейти до наступного ключу\nВперед (Alt+Стрілка праворуч) 32883=Показати або сховати панель закладок\nПеремкнути панель закладок 32884=Увімкнути або вимкнути перетягування панелі інструментів 32886=Якщо увімкнено, Registry Finder перевірятиметься на оновлення щотижня 32889=Переглянути властивості вибраного ключу 32890=Змінити мову інтерфейсу 32891=Змінити шрифт інтерфейсу\nШрифт 32892=Перейти до цього елементу в новому вікні реєстру\nПерейти в новій закладці 32894=Експортувати до файлу .reg, який при імпорті вилучає ключі та/або значення 32895=Перейти на один рівень вгору\nВгору (Alt+Стрілка вгору) 32896=Показати або приховати ключі реєстру в вікні праворуч\nПеремкнути ключі 32898=Вилучити вибрану дію з історії змін 32899=Скасувати вибрану дію, не зачіпаючи історії змін 32900=Повторити вибрану дію, не зачіпаючи історії змін 32901=Перейти до ключу/значення у вікні реєстру 32903=Перейти до наступного результату пошуку\nНаступний результат пошуку (F4) 32904=Перейти до попереднього результату пошуку\nПопередній результат пошуку (Shift+F4) 33166=Активувати вікно закладеного\nЗакладене 33168=Змінити ширину стовпця відповідно до вмісту 33169=Змінити ширину всіх стовпців відповідно до вмісту 33193=Показати або сховати дерево категорій закладеного 33194=Перейти до цього елементу в вікні реєстру 33195=Редагувати закладений елемент 33196=Додати нову категорію закладеного 33197=Вилучити вибрану категорію закладеного 33198=Перейменувати вибрану категорію закладеного 33199=Вилучити все закладене 33200=Імпортувати закладене з файлу 33201=Пересунути вибраний елемент до іншої категорії 33202=Активувати вікно закладеного\nЗакладене 33204=Відкрити посилання на закладений елемент\nПосилання 33215=Вилучити ключ або значення зі списку закладеного 33219=Перейти до цього елементу в новому вікні реєстру\nПерейти в новій закладці 33220=Відкрити нове вікно автономного реєстру\nВідкрити автономний реєстр 33221=Зберегти зміни в автономному реєстрі\nЗберегти (Ctrl+S) 33222=Створити нове символічне посилання 33223=Вилучити вибране символічне посилання 33225=Змінити місце призначення символічного посилання 33226=Додати новий елемент до закладеного 33250=Перезапустити Finder Registry з підвищеними привілеями 33251=Змусити запускатися Registry Finder замість regedit при виклику останнього 33252=Спорожняти списки останніх текстів пошуку та ключів реєстру під час виходу Registry Finder 33253=Спорожняти історію змін під час виходу Registry Finder 33254=Змінити тип значення на REG_NONE 33256=Змінити тип значення на REG_SZ 33257=Змінити тип значення на REG_BINARY 33258=Змінити тип значення на REG_DWORD 33259=Змінити тип значення на REG_QWORD 33260=Змінити тип значення на REG_MULTI_SZ 33261=Змінити тип значення на REG_EXPAND_SZ 57345=Готово 57632=Вилучити вибрані елементи\nВилучити (Del) 57634=Копіювати вибране до буферу обміну\nКопіювати (Ctrl+C) 57635=Вирізати вибране до буферу обміну\nВирізати (Ctrl+X) 57637=Вставити вміст буферу обміну\nВставити (Ctrl+V) 57642=Вибрати всі елементи в списку\nВибрати все (Ctrl+A) 57643=Скасувати останню дію\nСкасувати (Ctrl+Z) 57644=Повторити останню скасовану дію\nПовторити (Ctrl+Y) 57650=Розмістити вікна щоб вони накладались одне на одне\nКаскадні вікна 57651=Розмістити вікна поруч (згори донизу) \nГоризонтально 57652=Розмістити вікна поруч (зліва направо)\nВертикально 57664=Переглянути інформацію про програму, номер версії та авторські права\nПро програму 57665=Закрити Registry Finder 59392=Показати або сховати панель інструментів\nПеремкнути панель інструментів 59393=Показати або сховати рядок стану\nПеремкнути рядок стану 59395=Оновити вікно\nОновити (F5) 61215=Активувати вікно [Dialog_#100] 0=Про програму 1=OK 1013=%ProductName% %ProductVersion%\r\n\r\n%Copyright% Website:=Сайт програми 1016=www.registry-finder.com E-mail:=E-mail: 1017=feedback@registry-finder.com Translation:=Переклад: 1018=Xisterion [Dialog_#107] 0=Загальні Name:=Ім’я: Location:=Розташування: Subkeys:=Підключі: Values:=Значення: Modification Date:=Дата зміни: [Dialog_#130] 0=Вибір ключу реєстру 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#201] 0=Пошук Find what:=&Що шукати: 1055=&Де шукати 1042=&Кореневі ключі 1019=Клю&ч 1081=Результати по&шуку 1020=&Вибір... 1058=&Параметри пошуку 1001=Шукати в кл&ючах 1002=Шукати в &значеннях 1003=Шукати в д&аних 1083=&Типи даних... 1011=Вра&ховувати регістр 1012=&Лише цілі вирази 1079=&Регулярні вирази 1004=Шукати лише прих&овані ключі 1139=Мінімал&ьний розмір даних (байтів): 1141=Мак&симальний розмір даних (байтів): Modified in period:=З&мінено в проміжку: -=- 1159=Виключит&и ключі 1161=Реда&гувати... 1061=Параметри рез&ультатів 1063=Використати останн&є вікно пошуку 1064=Відкрити нове вікно пошуку 1=Знайти 2=Скасувати [Dialog_#202] 2=Скасувати 1011=Переглянуто ключів: %1% 1012=Переглянуто ключів: %1% (%2%%%) [Dialog_#217] 0=Редагування &DWORD-значення (32 біти) Value name:=&Ім’я: Value data:=Да&ні: Base=Система розрахунку 1017=&Шістнадцяткова 1018=&Десяткова 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#218] 0=Редагування &DWORD-значення (64 біти) Value name:=&Ім’я: Value data:=Да&ні: Base=Система розрахунку 1017=&Шістнадцяткова 1018=&Десяткова 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#219] 0=Редагування рядкового значення Value name:=&Ім’я: Value data:=Да&ні: 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#220] 0=Редагування багаторядкового значення Value name:=&Ім’я: Value data:=Да&ні: 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#221] 0=Редагування двійкового значення Value name:=&Ім’я: Value data:=Да&ні: 1082=Формат 1022=&Байт 1023=&Слово 1024=&Dword 1101=Ім&порт... 1102=&Експорт... 1=OK 2=Скасувати 1167=&ANSI 1168=&Юнікод 1066=Текст [Dialog_#227] 0=Заміна Find what:=Знайти &що: Replace with:=Змінити &на: Where to search=Де &шукати 1026=У в&сіх знайдених елементах 1027=У вказаних &елементах Options=Опції 1001=Шукати в &ключах 1002=Шукати в &значеннях 1003=Шукати в &даних 1011=Вра&ховувати регістр 1012=&Лише цілі вирази 1079=&Регулярні вирази 1=Замінити 2=Скасувати [Dialog_#232] 0=Доступне оновлення 1035=&Завантажити 1036=Зу&пинити 1037=&Встановити 2=Закрити 1033=Доступна нова версія Installed version:=Встановлена версія: Latest version:=Остання версія: Release date:=Дата випуску: What's new:=Що нового: 1032=Повна історія змін тут: https://registry-finder.com/version_history.html [Dialog_#233] 0=Перевірка на наявність оновлень 1=OK 2=Скасувати Checking for update, please wait...=Перевірка на наявність оновлень, зачекайте... [Dialog_#253] 0=Експорт 1=OK 2=Скасувати Export can take a long time, please wait...=Експорт може тривати багато часу, зачекайте... [Dialog_#254] 0=Завантаження гілки File:=&Файл: 1048=&Вибір... Key name:=&Назва ключу: Parent key:=&Батьківський ключ: 1049=HKEY_LOCAL_MACHINE 1050=HKEY_USERS 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#255] 0=Імпорт 1=OK 2=Скасувати Import can take a long time, please wait...=Імпорт може тривати багато часу, зачекайте... [Dialog_#276] 0=Під’єднання локального реєстру Computer name:=Ім’я комп’ютера: 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#298] 0=Вибір мови 1076=Завантажується список доступних мов, зачекайте... 1077=Існує мовний файл для Windows з перекладом інтерфейсу.\nМожна вибрати інший файл зі списку нижче. 1078=Немає мовних файлів для Windows із перекладом інтерфейсу.\nМожна вибрати інший файл зі списку нижче. Language:=&Мова: 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#299] 0=Завантаження мовного файлу Downloading the language file, please wait...=Завантажується мовний файл, будь ласка, зачекайте... 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#306] 0=Шрифт 1079=Використовувати &усталений шрифт 1080=Використовувати &цей шрифт 1088=&Шрифт: 1089=&Стиль шрифту: 1090=&Розмір: 1073=Приклад 1092=АаБбЇїЯя 1=OK 1026=&Застосовувати 2=Скасувати [Dialog_#310] 0=Типи даних 1085=REG_SZ 1086=REG_EXPAND_SZ 1087=REG_MULTI_SZ 1088=REG_BINARY 1089=REG_DWORD 1090=REG_QWORD 1091=REG_DWORD_BIG_ENDIAN 1092=REG_LINK 1093=REG_RESOURCE_LIST 1094=REG_FULL_RESOURCE_DESCRIPTOR 1095=REG_RESOURCE_REQUIREMENTS_LIST 1096=Інші типи 1=OK 2=Скасувати 1097=Ви&брати все 1098=С&порожнити все [Dialog_#318] 0=Редагування закладеного Key:=&Ключ: 1020=&Вибір... Value:=&Значення: Category:=Кате&горія: Tags:=&Теги: Description:=&Опис: Links:=По&силання: Ctrl+Click to open the link=Ctrl+Клацніть на посиланні, щоб відкрити Icon:=&Піктограма: Shortcut:=&Ярлик: 1165=Ctrl+%1% - Перейти, Ctrl+Shift+%1% - Редагувати 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#319] 0=Вибір категорії 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#320] 1157=Показати елементи з підкатегорій [Dialog_#325] 0=Виключення 1162=Тут можна виключити вказані ключі з пошуку.\n(Один ключ на рядок. Цей ключ та всі його підключі будуть виключені.) 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#326] 0=Нове символічне посилання Name:=&Ім’я: Target key:=&Цільовий ключ: 1=OK 2=Скасувати 1020=&... [Dialog_#344] 0=Списки ресурсів 2=Скасувати 1=OK 1170=&Display... [Dialog_#345] 0=Ресурси Interface Type:=Тип інтерфейсу: Bus Number:=Номер шини: Version:=Версія: Revision:=Ревізія: DMA:=DMA: Interrupt:=Переривання: Memory:=Пам’ять: Port:=Порт: Device Specific Data:=Специфічні дані пристрою: 1184=Специфічні &дані пристрою... 1=OK 2=Скасувати [Dialog_#346] 0=Список вимог 1185=Деталі 2=Скасувати 1=OK [Dialog_#347] Minimum Channel:=Мінімальний канал: Maximum Channel:=Максимальний канал: Share Disposition:=Призначення: Options=Опції Alternative=Альтернативний Preferred=Бажаний [Dialog_#348] Type:=Тип: Minimum Vector:=Мінімальний вектор: Maximum Vector:=Максимальний вектор: Share Disposition:=Призначення: Options=Опції Alternative=Альтернативний Preferred=Бажаний [Dialog_#349] Access:=Доступ: Length:=Довжина: Alignment:=Вирівнювання: Minimum Address:=Мінімальна адреса: Maximum Address:=Максимальна адреса: Share Disposition:=Призначення: Options=Опції Alternative=Альтернативний Preferred=Бажаний [Dialog_#350] Type:=Тип: Length:=Довжина: Alignment:=Вирівнювання: Minimum Address:=Мінімальна адреса: Maximum Address:=Максимальна адреса: Share Disposition:=Призначення: Options=Опції Alternative=Альтернативний Preferred=Бажаний [Dialog_#351] 0=Специфічні дані пристрою Data:=&Дані: 1082=Формат 1022=&Байт 1023=&Слово 1024=&Dword 1066=Текст 1167=&ANSI 1168=&Юнікод 1102=&Експортувати... 1=OK 2=Скасувати