; Just a reminder: see https://registry-finder.com/resource_table.html for some clarifications to certain lines in the language file.
[Global]
Language=0x0422
ProductVersion=2.52
Revision=0
TranslationId=18
[Menu_#128]
File=&Файл
32801=Відкритий &локальний реєстр Ctrl+N
32847=Під’єднати мере&жний реєстр... Ctrl+Shift+N
33220=Відкрити авто&номний реєстр
33221=З&берегти автономний реєстр Ctrl+S
33250=Перезапустити як &Адміністратор
32803=&Імпортувати...
32802=&Експортувати... Ctrl+E
32894=Експортувати для вилу&чення...
32839=За&вантажити гілку...
32840=Вивантажити &гілку...
33251=&Замінити собою редактор реєстру Windows
33252=Очищувати історію пошуку під час виходу
33253=Очищувати історію дій під час виходу
57665=Го&тово
Edit=&Редагування
57643=&Скасувати Ctrl+Z
57644=&Повторити Ctrl+Y
32779=&Змінити...
32780=Змінити д&війкові дані...
Change Type=З&мінити тип
33254=&Немає
33256=&Рядкове значення
33257=&Двійкове значення
33258=&DWORD-значення (32 біти)
33259=&QWORD-значення (64 біти)
33260=&Багаторядкове значення
33261=Роз&ширюване рядкове значення
32792=Створити &ключ F7
New Value=Створити &значення
32793=&Рядкове значення
32794=&Двійкове значення
32795=&DWORD-значення (32 біти)
32796=&QWORD-значення (64 біти)
32798=&Багаторядкове значення
32797=Роз&ширюване рядкове значення
33222=Створити &символічне посилання...
57634=&Копіювати Ctrl+C
57637=&Вставити Ctrl+V
57632=Ви&лучити Del
32791=Пере&йменувати F2
57642=Вибрати вс&е Ctrl+A
32841=&Обернути вибір
32775=З&найти... Ctrl+F
32782=За&мінити в результатах пошуку... Ctrl+R
32776=&Перейти до Ctrl+G
32892=Перейти у новій заклад&ці Ctrl+Shift+G
32799=Копіювати шлях до кл&ючу
32889=Власт&ивості... Alt+Enter
View=&Вигляд
Toolbars=Панелі інструментів
59392=&Панель інструментів
32850=Рядок &адреси
32883=Панель &закладок
32884=За&фіксувати панелі
33216=&Малі кнопки
33217=&Середні кнопки
33218=&Великі кнопки
59393=&Рядок стану
32788=&Дерево реєстру
32896=Список ключів ре&єстру
33193=Дерево кате&горії
32846=&Лінії сітки
33166=За&кладене Ctrl+I
32781=&Історія Ctrl+H
Go To=Пере&йти до
32851=&Назад Alt+Стрілка ліворуч
32867=&Вперед Alt+Стрілка праворуч
32895=Вгору на один &рівень Alt+Стрілка вгору
59395=&Оновити F5
32891=&Шрифт...
Favorites=&Закладене
33202=Вікно за&кладеного Ctrl+I
32804=&Додати до закладеного...
33195=&Редагувати закладене...
33215=&Вилучити із закладеного
32806=Імпортувати закладене з редактору реєстру &RegEdit...
33200=Імпортувати з &файлу...
Window=Ві&кно
57650=Ка&скадом
57651=Вер&тикально
57652=Гори&зонтально
32785=Звіл&ьнити
32786=Закрі&пити
Help=&Довідка
32784=Перевірити на наявність &оновлень
32886=Перевір&яти на наявність оновлень автоматично
32890=&Мова...
57664=&Про Registry Finder...
[Menu_#209]
32779=&Змінити...
32780=Змінити &двійкові дані...
57634=&Копіювати Ctrl+C
57632=&Вилучити з реєстру Del
32778=Вилучити зі &списку
32802=&Експортувати... Ctrl+E
32894=Експортувати для ви&лучення...
32776=&Перейти до Ctrl+G
32892=Перейти у новій заклад&ці Ctrl+Shift+G
32799=Копіювати шлях до кл&ючу
32889=Власт&ивості... Alt+Enter
[Menu_#210]
32802=&Експортувати... Ctrl+E
32894=Експортувати для ви&лучення...
[Menu_#239]
32785=Звіл&ьнити
32786=Закрі&пити
32787=Закріпити &закладку
57602=Закри&ти
[Menu_#240]
32779=&Змінити...
32780=Змінити дві&йкові дані...
Change Type=З&мінити тип
33254=&Немає
33256=&Рядкове значення
33257=&Двійкове значення
33258=&DWORD-значення (32 біти)
33259=&QWORD-значення (64 біти)
33260=&Багаторядкове значення
33261=Роз&ширюване рядкове значення
57635=&Вирізати Ctrl+X
57634=&Копіювати Ctrl+C
57637=В&ставити Ctrl+V
57632=Вилу&чити Del
33223=Ви&лучити символічне посилання Del
33225=Редагувати символічне посилання...
32791=Перей&менувати F2
32792=Створити кл&юч F7
New Value=Створити &значення
32793=&Рядкове значення
32794=&Двійкове значення
32795=&DWORD-значення (32 біти)
32796=&QWORD-значення (64 біти)
32798=&Багаторядкове значення
32797=Роз&ширюване рядкове значення
33222=Створити &символічне посилання...
32802=&Експортувати... Ctrl+E
32804=Додати до за&кладеного...
33195=Реда&гувати закладене...
33215=Ви&лучити із закладеного
32799=Копіювати шлях до кл&ючу
32889=Власт&ивості... Alt+Enter
[Menu_#241]
32792=Створити &ключ F7
New Value=Створити &значення
32793=&Рядкове значення
32794=&Двійкове значення
32795=&DWORD-значення (32 біти)
32796=&QWORD-значення (64 біти)
32798=&Багаторядкове значення
32797=Роз&ширюване рядкове значення
33222=Створити &символічне посилання...
32775=З&найти Ctrl+F
32802=&Експортувати... Ctrl+E
57635=&Вирізати Ctrl+X
57634=&Копіювати Ctrl+C
57637=Вс&тавити Ctrl+V
57632=Ви&лучити Del
33223=Вилу&чити символічне посилання Del
33225=Редагувати символічне посилання...
32791=Пере&йменувати F2
32804=Додати д&о закладеного...
33195=Реда&гувати закладене...
33215=Вил&учити із закладеного
32799=Копіювати шлях до кл&ючу
32889=Власт&ивості... Alt+Enter
[Menu_#242]
32901=Пе&рейти до Ctrl+G
32843=С&касувати до цієї дії
32844=По&вторити до цієї дії
32899=&Скасувати дію
32900=Пов&торити дію
32898=Ви&лучити
32845=С&порожнити історію
[Menu_#243]
59392=&Панель інструментів
32850=Рядок &адреси
32883=Панель &закладок
32884=За&фіксувати панелі
33216=&Малі кнопки
33217=&Середні кнопки
33218=&Великі кнопки
[Menu_#277]
57643=&Скасувати Ctrl+Z
57634=&Копіювати Ctrl+C
57637=&Вставити Ctrl+V
32897=Вставити і пере&йти СКМ
57632=Ви&лучити Del
57642=Ви&брати все Ctrl+A
[Menu_#278]
33168=Підла&штувати розмір стовпця
33169=Підлаштувати розмір &усіх стовпців
[Menu_#279]
33194=Пере&йти до Ctrl+G
33219=Перейти в новій за&кладці Ctrl+Shift+G
32805=&Вилучити Del
33201=&Пересунути до категорії...
33204=По&силання
32889=Власт&ивості... Alt+Enter
[Menu_#319]
33196=Додати &категорію Ins
33197=Ви&лучити категорію Del
33198=Пере&йменувати категорію F2
33226=&Додати до закладеного...
33201=&Пересунути до категорії...
33199=Вилучити все
[StringTable]
128=Registry Finder
129=Реєстр
130=Registry Finder - Адміністратор
205=Текстові файли (*.txt)
206=Усі файли (*.*)
207=Елементів: %1%
208=Час: %1%.%2%
209=Шлях має починатися з назви одного з фіксованих первинних ключів.
211=Забагато результатів (%1%). Для їх показу знадобиться значна кількість часу та пам’яті.\n\nНатисніть OK, щоб показати всі.\nНатисніть Скасувати, щоб показати лише перші %2% результатів.
216=Позначено: %1%
217=Тип даних REG_MULTI_SZ не може містити порожні рядки.\nRegistry Finder вилучить порожні.
218=Створення ключу %1%
219=Вилучення ключу %1%
220=Створення значення %1%\\%2%
221=Вилучення значення %1%\\%2%
222=Зміна значення %1%\\%2%
223=Зміна "%1%" на "%2%"
224=Перейменування ключу %1% на %2%
225=Перейменування значення %1%\\%2% на %3%
226=%1% замінено.
227=%1% замінено, помилок: %2%.\n\nХочете переглянути невдалі операції?
228=Вилучення ключу %1% (виконано частково)
229=Файли реєстру (*.reg)
230=Файли реєстру Win 9x/NT4 (*.reg)
231=Ви справді хочете вилучити вибраний ключ?
232=Ви справді хочете вилучити вибране значення?
233=Ви справді хочете вилучити вибрані елементи?
234=Ви використовуєте актуальну версію Registry Finder.
235=Не вдалося завантажити оновлення.
236=Історія
237=Ключ;Значення;Дані;Розмір;Дата зміни;Тип;Знайдено в
238=Час;Дія;Старі дані;Нові дані
239=Ім’я;Тип;Дані;Розмір;Дата зміни
240=(Усталено)
241=(значення не встановлене)
242=Локальний реєстр
243=Результати пошуку
244=Ключі
245=Вилучити елементи в %1%
246=Новий ключ #%1%
247=Нове значення #%1%
248=Вилучити кілька елементів
249=Значення: %1%
250=Запис із цим ім’ям уже існує.
251=Ім’я;Ключ
252=Імпортування відбулося успішно.
253=Файли гілок реєстру (*.*)
254=Ви справді хочете вивантажити ключ "%1%" та всі його підключі?
255=Ключ "%1%" не існує.
256=Значення "%1%" не існує.
257=Повний контроль
258=Читання
259=Запитати значення
260=Встановити значення
261=Створити підключ
262=Перелічити підключі
263=Сповіщення
264=Створити посилання
265=Вилучити
266=Збереження безпеки DAC
267=Збереження власника
268=Контроль читання
269=Цей ключ і його підключі
270=Тільки цей ключ
271=Тільки підключі
272=Імпортувати %1%
273=Імпортувати %1% до %2%
274=Значення та ключі %1% успішно додано до реєстру.
275=Змінити тип значення %1% з %2% на %3%
276=Копіювати ключ %1% до %2%
277=Копіювати значення %1% до %2%
278=Прокрутити ліворуч
279=Прокрутити праворуч
280=Закрити
281=Копіювати кілька ключів/значень з %1% до %2%
282=Знайдено: %1%
283=Неможливо вилучити ключ %1%: %2%
284=Ключ
285=Значення
286=Дані
287=Доступна нова версія Registry Finder.\nКлацніть на це повідомлення, щоб дізнатись більше.
288=Файл RegistryFinder_lang.dll застарілий.\n\nЗавантажте останній файл перекладу, помістіть його в теку "%1%", а потім перезапустіть Registry Finder.
290=Значення %1% вже існує.\n\nХочете його перезаписати?
291=Застосувати до всіх інших &значень
292=Не вдалося вставити ключ %1%.\nЙого не існує.
293=Не вдалося вставити значення %1%.\nЙого не існує.
294=Не вдалося створити ключ %1%\n\n%2%
295=Неможливо створити або змінити значення %1% у ключу %2%\n\n%3%
296=%1% - копія
297=%1% - копія (%2%)
298=Властивості: %1%
302=Доступний новий мовний файл.\nКлацніть на це повідомлення, щоб дізнатись більше.
303=Доступна нова версія мовного файлу.\nОновити зараз?
304=Мовний файл успішно оновлено.\nПотрібно перезапустити Registry Finder, щоб зміни набрали чинності.\n\nЗробити це зараз?
307=Ви не маєте необхідних дозволів для запису в теку "%1%".\n\nІсторію змін не буде збережено.
308=Режим без збереження
309=Ключ
310=Ключі: %1%
311=Ви справді хочете вилучити вибрані дії з історії змін?
312=Символічне посилання
316=Ключу "%1%" не існує.\n\nХочете створити цей ключ чи перейти до найближчого наявного?
317=&Створити
318=&Перейти до найближчого
321=Скасувати
324=Весь реєстр
325=Закладене
326=Категорії
327=Ключ;Значення;Опис;Посилання;Категорія;Теги;Колір
328=Без кольору;Червоний;Зелений;Синій
329=Нова категорія %1%
330=Закладене Registry Finder (*.txt)
331=Закладене Registrar Manager (*.rrmb)
332=(хибне значення DWORD (32 біт))
333=(хибне значення QWORD (64 біт))
334=Закладене Registry Workshop (*.*)
335=Пошук
338=Редагувати символічне посилання
339=Створити символічне посилання %1%
340=Вилучити символічне посилання %1%
341=Редагувати символічне посилання %1%
342=Ви справді хочете вилучити вибране символічне посилання?\n\n(Ключ, пов’язаний з ним, залишиться без змін. За потреби вилучіть його окремо.)
347=Номер шини;Тип інтерфейсу
348=Хибний
349=Внутрішній
350=Isa
351=Eisa
352=Micro Channel
353=Turbo Channel
354=PCI
355=VME
356=Nu
357=PCMCIA
358=Шина C
359=MPI
360=MPSA
367=Канал;Порт;Призначення
368=вектор;Рівень;Спорідненість;Тип;Призначення
369=Фізична адреса;Довжина;Доступ;Призначення
370=Фізична адреса;Довжина;Тип;Призначення
371=Зарезервовано1;Зарезервовано2;Розмір даних;Призначення
372=Альтернативний список;Список ресурсів;Описувач;Тип пристрою
500=&Перезаписати
501=П&ропустити
502=Продовжити
503=Введіть пароль мережі
504=Введіть свої псевдонім та пароль для під’єднання до %1%
505=Дата й час або значення ключу змінилися.\nЗміна підключу не зачепить дату зміни батьківського ключу.\nСтовпчик для значень завжди порожній.
506=Застосовані фільтри типів даних
507=Додавання інформації може ненавмисно спричинити зміни та призвести до того, що компонент перестане працювати належним чином. Якщо ви не довіряєте вмісту %1%, не додайте його до реєстру.\n\nВи справді хочете продовжити?
508=Ви справді хочете вилучити вибрані закладені елементи?
509=Ви справді хочете вилучити категорію "%1%" із закладеного?\n\nУсі елементи в цій категорії, а також їхні підкатегорії буде вилучено.
510=Ви справді хочете вилучити всі елементи із закладеного?
511=Закладений елемент для "%1%" більше існує.\n\nХочете замінити цей елемент?
512=Вилучити вибраний елемент зі списку (Ctrl+Del).\nНатисніть Ctrl+Shift+Del, щоб вилучити всі елементи.\nНатисніть Ctrl+Z щоб скасувати.
513=Ви справді хочете вилучити вибрані елементи із закладеного?
514=Хочете зберегти зміни в автономному реєстрі "%1%"?\n\nНезбережені зміни буде втрачено.
515=Ctrl+%1%
516=Немає
1000=Потрібно мати права адміністратора, щоб виконати цю дію.
1001=Завантаження гілки не вдалося. %1%
1002=Вивантаження гілки не вдалося. %1%
1003=Під час застосування параметрів безпеки до "%1%" сталася помилка:\n\n%2%\n\nПродовжити застосування параметрів до інших об’єктів?
1005=Не вдалося записати історію змін.
1006=Не вдалося відкрити файл реєстру.
1007=Недійсний формат файлу реєстру.
1008=Не вдалося імпортувати файл реєстру. %1%
1009=Ключ буде відновлено над цим ключем: %1%.\nУсі значення та підключі цього ключу буде вилучено.\n\nПродовжити?
1011=Не вдалося зберегти налаштування. %1%
1012=Не вдалося перейменувати ключ на "%1%". Ключ із такою назвою вже існує.
1013=Не вдалося перейменувати ключ "%1%". Вказаний ключ не існує.
1014=Не вдалося перейменувати значення на "%1%". Значення з такою назвою вже існує.
1015=Не вдалося перейменувати значення "%1%". Вказане значення не існує.
1016=Не вдалося скасувати операцію.
1017=Не вдалося повторити операцію.
1018=Не вдалося створити ключ.
1019=Не вдалося створити значення.
1020=Не вдалося вилучити ключ.
1021=Не вдалося вилучити значення.
1022=Вказаний ключ не існує.
1023=Не вдалося завантажити історію змін: помилка читання файлу "%1%".
1024=Не вдалося завантажити історію змін: файл "%1%" пошкоджено.
1025=Не вдалося завантажити історію змін: файл "%1%" не існує.\nЦю операцію буде вилучено з вашої історії.
1026=Не вдалося завантажити історію змін: помилка читання файлу "%1%".\nЦю операцію буде вилучено з вашої історії.
1027=Не вдалося завантажити історію змін: файл "%1%" пошкоджено.\nЦю операцію буде вилучено з вашої історії.
1028=Помилка під’єднання до %1%.\n\nПеревірте назву та переконайтеся, що на віддаленому комп’ютері ввімкнено службу %2%.
1030=Формат оновлень на веб-сайті змінено.\n\nБудь ласка, оновіть Registry Finder.
1031=Не вдалося вилучити ключ %1%.\n\nПри виконанні дії сталася одна або кілька помилок.\nЩоб отримати детальний опис помилки, спробуйте вилучити підключі поодинці.
1032=Не вдалося вилучити певні елементи.\n\nДля детального опису помилки спробуйте вилучити кожен елемент поодинці.
1033=Не вдалося вилучити ключ %1%.\n
1034=Не вдалося завантажити закладене з редактору реєстру RegEdit.
1035="%1%" не є дійсним шляхом реєстру.
1036=Не вдалося створити теку "%1%" історії скасувань: %2%\n\nВи можете працювати з реєстром як зазвичай, але історію виконаних дій не буде збережено.
1037=Не вдалося зберегти зміни в автономному реєстрі.\nШлях до файлу: %1%\nПомилка: %2%
1038=Неможливо відкрити автономний реєстр. Файлу offreg.dll не існує або його неможливо завантажити.
32775=Знайти вказаний текст\nЗнайти (Ctrl+F)
32776=Перейти до цього елементу в вікні реєстру\nПерейти до
32778=Вилучити вибрані елементи зі списку
32779=Змінити значення
32780=Змінити значення як двійкові дані
32781=Активувати, показати чи сховати вікно історії, залежно від його нинішнього стану\nІсторія
32782=Замінити текст у знайдених елементах\nЗамінити (Ctrl+R)
32784=Перевірити на наявність оновлень\nОновлення
32785=Звільнити вікно
32786=Приліпити вікно
32788=Показати або приховати дерево реєстру\nПеремкнути дерево реєстру
32791=Перейменувати вказаний ключ або значення\nПерейменувати
32792=Створити новий ключ
32793=Створити рядкове значення
32794=Створити двійкове значення
32795=Створити DWORD-значення (32 біти)
32796=Створити QWORD-значення (64 біти)
32797=Створити розширюване рядкове значення
32798=Створити багаторядкове значення
32799=Копіювати повне ім’я вибраного ключу до буферу обміну
32800=Експортувати вибрані результати пошуку до файлу\nЕкспортувати вибране
32801=Відкрити нове вікно локального реєстру\nВідкрити локальний реєстр (Ctrl+N)
32802=Експортувати весь або частину реєстру до файлу\nЕкспортувати (Ctrl+E)
32803=Імпортувати файл до реєстру
32804=Додати ключ або значення до списку закладеного
32805=Вилучити вибрані елементи зі списку закладеного
32806=Імпортувати список закладеного із системного реєстру
32839=Завантажити гілку до реєстру
32840=Вивантажити гілку з реєстру
32841=Обернути вибір
32842=Переглянути властивості вибраного ключу
32843=Скасувати всі дії, виконані після вибраної
32844=Повторити всі дії, виконані до вибраної
32845=Спорожнити історію змін
32846=Показувати або приховувати лінії сітки\nПеремкнути лінії сітки
32847=Під’єднатися до реєстру віддаленого комп’ютера\nПід’єднати мережний реєстр (Ctrl+Shift+N)
32850=Показати або сховати рядок адреси\nПеремкнути рядок адреси
32851=Перейти до попереднього ключу\nНазад (Alt+Стрілка ліворуч)
32867=Перейти до наступного ключу\nВперед (Alt+Стрілка праворуч)
32883=Показати або сховати панель закладок\nПеремкнути панель закладок
32884=Увімкнути або вимкнути перетягування панелі інструментів
32886=Якщо увімкнено, Registry Finder перевірятиметься на оновлення щотижня
32889=Переглянути властивості вибраного ключу
32890=Змінити мову інтерфейсу
32891=Змінити шрифт інтерфейсу\nШрифт
32892=Перейти до цього елементу в новому вікні реєстру\nПерейти в новій закладці
32894=Експортувати до файлу .reg, який при імпорті вилучає ключі та/або значення
32895=Перейти на один рівень вгору\nВгору (Alt+Стрілка вгору)
32896=Показати або приховати ключі реєстру в вікні праворуч\nПеремкнути ключі
32898=Вилучити вибрану дію з історії змін
32899=Скасувати вибрану дію, не зачіпаючи історії змін
32900=Повторити вибрану дію, не зачіпаючи історії змін
32901=Перейти до ключу/значення у вікні реєстру
32903=Перейти до наступного результату пошуку\nНаступний результат пошуку (F4)
32904=Перейти до попереднього результату пошуку\nПопередній результат пошуку (Shift+F4)
33166=Активувати вікно закладеного\nЗакладене
33168=Змінити ширину стовпця відповідно до вмісту
33169=Змінити ширину всіх стовпців відповідно до вмісту
33193=Показати або сховати дерево категорій закладеного
33194=Перейти до цього елементу в вікні реєстру
33195=Редагувати закладений елемент
33196=Додати нову категорію закладеного
33197=Вилучити вибрану категорію закладеного
33198=Перейменувати вибрану категорію закладеного
33199=Вилучити все закладене
33200=Імпортувати закладене з файлу
33201=Пересунути вибраний елемент до іншої категорії
33202=Активувати вікно закладеного\nЗакладене
33204=Відкрити посилання на закладений елемент\nПосилання
33215=Вилучити ключ або значення зі списку закладеного
33219=Перейти до цього елементу в новому вікні реєстру\nПерейти в новій закладці
33220=Відкрити нове вікно автономного реєстру\nВідкрити автономний реєстр
33221=Зберегти зміни в автономному реєстрі\nЗберегти (Ctrl+S)
33222=Створити нове символічне посилання
33223=Вилучити вибране символічне посилання
33225=Змінити місце призначення символічного посилання
33226=Додати новий елемент до закладеного
33250=Перезапустити Finder Registry з підвищеними привілеями
33251=Змусити запускатися Registry Finder замість regedit при виклику останнього
33252=Спорожняти списки останніх текстів пошуку та ключів реєстру під час виходу Registry Finder
33253=Спорожняти історію змін під час виходу Registry Finder
33254=Змінити тип значення на REG_NONE
33256=Змінити тип значення на REG_SZ
33257=Змінити тип значення на REG_BINARY
33258=Змінити тип значення на REG_DWORD
33259=Змінити тип значення на REG_QWORD
33260=Змінити тип значення на REG_MULTI_SZ
33261=Змінити тип значення на REG_EXPAND_SZ
57345=Готово
57632=Вилучити вибрані елементи\nВилучити (Del)
57634=Копіювати вибране до буферу обміну\nКопіювати (Ctrl+C)
57635=Вирізати вибране до буферу обміну\nВирізати (Ctrl+X)
57637=Вставити вміст буферу обміну\nВставити (Ctrl+V)
57642=Вибрати всі елементи в списку\nВибрати все (Ctrl+A)
57643=Скасувати останню дію\nСкасувати (Ctrl+Z)
57644=Повторити останню скасовану дію\nПовторити (Ctrl+Y)
57650=Розмістити вікна щоб вони накладались одне на одне\nКаскадні вікна
57651=Розмістити вікна поруч (згори донизу) \nГоризонтально
57652=Розмістити вікна поруч (зліва направо)\nВертикально
57664=Переглянути інформацію про програму, номер версії та авторські права\nПро програму
57665=Закрити Registry Finder
59392=Показати або сховати панель інструментів\nПеремкнути панель інструментів
59393=Показати або сховати рядок стану\nПеремкнути рядок стану
59395=Оновити вікно\nОновити (F5)
61215=Активувати вікно
[Dialog_#100]
0=Про програму
1=OK
1013=%ProductName% %ProductVersion%\r\n\r\n%Copyright%
Website:=Сайт програми
1016=www.registry-finder.com
E-mail:=E-mail:
1017=feedback@registry-finder.com
Translation:=Переклад:
1018=Xisterion
[Dialog_#107]
0=Загальні
Name:=Ім’я:
Location:=Розташування:
Subkeys:=Підключі:
Values:=Значення:
Modification Date:=Дата зміни:
[Dialog_#130]
0=Вибір ключу реєстру
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#201]
0=Пошук
Find what:=&Що шукати:
1055=&Де шукати
1042=&Кореневі ключі
1019=Клю&ч
1081=Результати по&шуку
1020=&Вибір...
1058=&Параметри пошуку
1001=Шукати в кл&ючах
1002=Шукати в &значеннях
1003=Шукати в д&аних
1083=&Типи даних...
1011=Вра&ховувати регістр
1012=&Лише цілі вирази
1079=&Регулярні вирази
1004=Шукати лише прих&овані ключі
1139=Мінімал&ьний розмір даних (байтів):
1141=Мак&симальний розмір даних (байтів):
Modified in period:=З&мінено в проміжку:
-=-
1159=Виключит&и ключі
1161=Реда&гувати...
1061=Параметри рез&ультатів
1063=Використати останн&є вікно пошуку
1064=Відкрити нове вікно пошуку
1=Знайти
2=Скасувати
[Dialog_#202]
2=Скасувати
1011=Переглянуто ключів: %1%
1012=Переглянуто ключів: %1% (%2%%%)
[Dialog_#217]
0=Редагування &DWORD-значення (32 біти)
Value name:=&Ім’я:
Value data:=Да&ні:
Base=Система розрахунку
1017=&Шістнадцяткова
1018=&Десяткова
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#218]
0=Редагування &DWORD-значення (64 біти)
Value name:=&Ім’я:
Value data:=Да&ні:
Base=Система розрахунку
1017=&Шістнадцяткова
1018=&Десяткова
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#219]
0=Редагування рядкового значення
Value name:=&Ім’я:
Value data:=Да&ні:
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#220]
0=Редагування багаторядкового значення
Value name:=&Ім’я:
Value data:=Да&ні:
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#221]
0=Редагування двійкового значення
Value name:=&Ім’я:
Value data:=Да&ні:
1082=Формат
1022=&Байт
1023=&Слово
1024=&Dword
1101=Ім&порт...
1102=&Експорт...
1=OK
2=Скасувати
1167=&ANSI
1168=&Юнікод
1066=Текст
[Dialog_#227]
0=Заміна
Find what:=Знайти &що:
Replace with:=Змінити &на:
Where to search=Де &шукати
1026=У в&сіх знайдених елементах
1027=У вказаних &елементах
Options=Опції
1001=Шукати в &ключах
1002=Шукати в &значеннях
1003=Шукати в &даних
1011=Вра&ховувати регістр
1012=&Лише цілі вирази
1079=&Регулярні вирази
1=Замінити
2=Скасувати
[Dialog_#232]
0=Доступне оновлення
1035=&Завантажити
1036=Зу&пинити
1037=&Встановити
2=Закрити
1033=Доступна нова версія
Installed version:=Встановлена версія:
Latest version:=Остання версія:
Release date:=Дата випуску:
What's new:=Що нового:
1032=Повна історія змін тут: https://registry-finder.com/version_history.html
[Dialog_#233]
0=Перевірка на наявність оновлень
1=OK
2=Скасувати
Checking for update, please wait...=Перевірка на наявність оновлень, зачекайте...
[Dialog_#253]
0=Експорт
1=OK
2=Скасувати
Export can take a long time, please wait...=Експорт може тривати багато часу, зачекайте...
[Dialog_#254]
0=Завантаження гілки
File:=&Файл:
1048=&Вибір...
Key name:=&Назва ключу:
Parent key:=&Батьківський ключ:
1049=HKEY_LOCAL_MACHINE
1050=HKEY_USERS
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#255]
0=Імпорт
1=OK
2=Скасувати
Import can take a long time, please wait...=Імпорт може тривати багато часу, зачекайте...
[Dialog_#276]
0=Під’єднання локального реєстру
Computer name:=Ім’я комп’ютера:
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#298]
0=Вибір мови
1076=Завантажується список доступних мов, зачекайте...
1077=Існує мовний файл для Windows з перекладом інтерфейсу.\nМожна вибрати інший файл зі списку нижче.
1078=Немає мовних файлів для Windows із перекладом інтерфейсу.\nМожна вибрати інший файл зі списку нижче.
Language:=&Мова:
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#299]
0=Завантаження мовного файлу
Downloading the language file, please wait...=Завантажується мовний файл, будь ласка, зачекайте...
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#306]
0=Шрифт
1079=Використовувати &усталений шрифт
1080=Використовувати &цей шрифт
1088=&Шрифт:
1089=&Стиль шрифту:
1090=&Розмір:
1073=Приклад
1092=АаБбЇїЯя
1=OK
1026=&Застосовувати
2=Скасувати
[Dialog_#310]
0=Типи даних
1085=REG_SZ
1086=REG_EXPAND_SZ
1087=REG_MULTI_SZ
1088=REG_BINARY
1089=REG_DWORD
1090=REG_QWORD
1091=REG_DWORD_BIG_ENDIAN
1092=REG_LINK
1093=REG_RESOURCE_LIST
1094=REG_FULL_RESOURCE_DESCRIPTOR
1095=REG_RESOURCE_REQUIREMENTS_LIST
1096=Інші типи
1=OK
2=Скасувати
1097=Ви&брати все
1098=С&порожнити все
[Dialog_#318]
0=Редагування закладеного
Key:=&Ключ:
1020=&Вибір...
Value:=&Значення:
Category:=Кате&горія:
Tags:=&Теги:
Description:=&Опис:
Links:=По&силання:
Ctrl+Click to open the link=Ctrl+Клацніть на посиланні, щоб відкрити
Icon:=&Піктограма:
Shortcut:=&Ярлик:
1165=Ctrl+%1% - Перейти, Ctrl+Shift+%1% - Редагувати
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#319]
0=Вибір категорії
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#320]
1157=Показати елементи з підкатегорій
[Dialog_#325]
0=Виключення
1162=Тут можна виключити вказані ключі з пошуку.\n(Один ключ на рядок. Цей ключ та всі його підключі будуть виключені.)
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#326]
0=Нове символічне посилання
Name:=&Ім’я:
Target key:=&Цільовий ключ:
1=OK
2=Скасувати
1020=&...
[Dialog_#344]
0=Списки ресурсів
2=Скасувати
1=OK
1170=&Display...
[Dialog_#345]
0=Ресурси
Interface Type:=Тип інтерфейсу:
Bus Number:=Номер шини:
Version:=Версія:
Revision:=Ревізія:
DMA:=DMA:
Interrupt:=Переривання:
Memory:=Пам’ять:
Port:=Порт:
Device Specific Data:=Специфічні дані пристрою:
1184=Специфічні &дані пристрою...
1=OK
2=Скасувати
[Dialog_#346]
0=Список вимог
1185=Деталі
2=Скасувати
1=OK
[Dialog_#347]
Minimum Channel:=Мінімальний канал:
Maximum Channel:=Максимальний канал:
Share Disposition:=Призначення:
Options=Опції
Alternative=Альтернативний
Preferred=Бажаний
[Dialog_#348]
Type:=Тип:
Minimum Vector:=Мінімальний вектор:
Maximum Vector:=Максимальний вектор:
Share Disposition:=Призначення:
Options=Опції
Alternative=Альтернативний
Preferred=Бажаний
[Dialog_#349]
Access:=Доступ:
Length:=Довжина:
Alignment:=Вирівнювання:
Minimum Address:=Мінімальна адреса:
Maximum Address:=Максимальна адреса:
Share Disposition:=Призначення:
Options=Опції
Alternative=Альтернативний
Preferred=Бажаний
[Dialog_#350]
Type:=Тип:
Length:=Довжина:
Alignment:=Вирівнювання:
Minimum Address:=Мінімальна адреса:
Maximum Address:=Максимальна адреса:
Share Disposition:=Призначення:
Options=Опції
Alternative=Альтернативний
Preferred=Бажаний
[Dialog_#351]
0=Специфічні дані пристрою
Data:=&Дані:
1082=Формат
1022=&Байт
1023=&Слово
1024=&Dword
1066=Текст
1167=&ANSI
1168=&Юнікод
1102=&Експортувати...
1=OK
2=Скасувати