; Just a reminder: see https://registry-finder.com/resource_table.html for some clarifications to certain lines in the language file. ; Bulgarian localization for Registry Finder ; Translation: Maxim Borisov ; email: smartxld@gmail.com [Global] Language=0x402 ProductVersion=2.52 Revision=0 TranslationId=21 [Menu_#128] File=&Файл 32801=Отвори &локален регистър Ctrl+N 32847=Свър&жи мрежов регистър... Ctrl+Shift+N 33220=Отвори &автономен регистър 33221=&Запиши автономния регистър Ctrl+S 33250=Рестарт от името на &Администратора 32803=&Импорт... 32802=&Експорт... Ctrl+E 32894=Експорт за изтриван&е... 32839=&Зареждане на регистър-подгрупа... 32840=&Разтоварване на регистър-подгрупа... 33251=Замени Windows редактор-регистър 33252=Изчисти история-търсене при изход 33253=Изчисти история-промени при изход 57665=И&зход Edit=&Редактиране 57643=&Отмени Ctrl+Z 57644=&Върни Ctrl+Y 32779=&Редактиране... 32780=Редактиране на д&воични данни... Change Type=Пром&ени тип 33254=&Неизвестен 33256=&Низов 33257=&Двоичен 33258=&DWORD (32 бита) 33259=&QWORD (64 бита) 33260=&Многонизов 33261=&Разширяем низ 32792=Създай р&аздел F7 New Value=Създай параме&тър 32793=&Параметър на низ 32794=Д&воичен параметър 32795=Параметър &DWORD (32 бита) 32796=Параметър &QWORD (64 бита) 32798=&Многонизов параметър 32797=Р&азширяем параметър на низ 33222=Създаване на символична връ&зка... 57634=&Копирай Ctrl+C 57637=&Постави Ctrl+V 57632=&Изтрий Del 32791=&Преименувай F2 57642=Маркирай в&сичко Ctrl+A 32841=О&бърни селекцията 32775=&Търсене... Ctrl+F 32782=&Замени в резултатите от търсене... Ctrl+R 32776=&Отиди на Ctrl+G 32892=Отиване в &нов раздел Ctrl+Shift+G 32799=К&опирай пътя на раздела 32889=Сво&йства... Alt+Enter View=&Изглед Toolbars=Ленти с инструменти 59392=&Лента с инструменти 32850=&Адресна лента 32883=Лента с р&аздели 32884=&Закрепи лентите 33216=&Малки бутони 33217=С&редни бутони 33218=&Големи бутони 59393=&Лента за състоянието 32788=&Дърво на регистъра 32896=&Ключове в списъка 33193=Дърво на &категориите 32846=&Решетъчни линии 33166=Предп&очитани Ctrl+I 32781=&История на промените Ctrl+H Go To=Пре&ход 32851=&Назад Alt+Стрелка влево 32867=&Напред Alt+Стрелка вправо 32895=Едно ниво на&горе Alt+Стрелка нагоре 59395=&Обнови F5 32891=&Шрифт... Favorites=&Предпочитани 33202=Прозорец за предпочитани Ctrl+I 32804=До&бави в предпочитани... 33195=&Редактирай предпочитани... 33215=Пр&емахни от предпочитани 32806=Импорт на предпочитани от &RegEdit 33200=Импорт на предпочитани от &файл... Window=&Прозорец 57650=Каска&дно 57651=О&тгоре надолу 57652=О&тляво надясно 32785=Направи &плаващ 32786=Направи при&крепен Help=&Помощ 32784=&Провери за обновяване 32886=Провери за обновяване авто&матично 32890=&Език... 57664=&За програмата... [Menu_#209] 32779=&Редактиране... 32780=Редактиране на &двоични данни... 57634=&Копирай Ctrl+C 57632=&Изтрий от регистъра Del 32778=И&зтрий от списъка 32802=&Експорт... Ctrl+E 32894=Експорт за изтриван&е... 32776=&Отиди на Ctrl+G 32892=Отиди в &нов раздел Ctrl+Shift+G 32799=К&опирай пътя на раздела 32889=Сво&йства... Alt+Enter [Menu_#210] 32802=&Експорт... Ctrl+E 32894=Експорт за изтрива&не... [Menu_#239] 32785=Направи &плаващ 32786=Направи при&крепен 32787=Прикрепи като р&аздел 57602=&Затвори [Menu_#240] 32779=&Промени... 32780=Промени д&воични данни... Change Type=Пром&ени тип 33254=&Неизвестен 33256=&Низов 33257=&Двоичен 33258=&DWORD (32 бита) 33259=&QWORD (64 бита) 33260=&Многонизов 33261=&Разширяем низов 57635=И&зрежи Ctrl+X 57634=&Копирай Ctrl+C 57637=&Постави Ctrl+V 57632=&Изтрий Del 33223=&Изтрий символичната връзка Del 33225=Промяна на символичната връзка... 32791=Преи&менувай F2 32792=Създай р&аздел F7 New Value=Създай параме&тър 32793=&Параметър на низ 32794=Д&воичен параметър 32795=Параметър &DWORD (32 бита) 32796=Параметър &QWORD (64 бита) 32798=&Многонизов параметър 32797=&Разширяем параметър на низа 33222=Създай символична вр&ъзка... 32802=&Експорт... Ctrl+E 32804=До&бави в предпочитани... 33195=&Редактирай предпочитани... 33215=И&зтрий от предпочитани 32799=К&опирай пътя на раздела 32889=Сво&йства... Alt+Enter [Menu_#241] 32792=Създай &раздел F7 New Value=Създай параме&тър 32793=&Параметър на низ 32794=&Двоичен параметър 32795=Параметър &DWORD (32 бита) 32796=Параметър &QWORD (64 бита) 32798=&Многонизов параметър 32797=&Разширяем параметър на низ 33222=Създай символична вр&ъзка... 32775=&Търсене... Ctrl+F 32802=&Експорт... Ctrl+E 57635=И&зрежи Ctrl+X 57634=&Копирай Ctrl+C 57637=&Постави Ctrl+V 57632=&Изтрий Del 33223=&Изтрий символична връзка Del 33225=Промени символична връзка... 32791=Преи&менувай F2 32804=До&бави в предпочитани... 33195=&Редактирай предпочитани... 33215=И&зтрий от предпочитани 32799=К&опирай пътя на раздела 32889=Сво&йства... Alt+Enter [Menu_#242] 32901=&Отиди на Ctrl+G 32843=&Отмени преди тази операция 32844=&Върни преди тази операция 32899=О&тмени операцията 32900=В&ърни операцията 32898=&Изтрий 32845=И&зчисти историята [Menu_#243] 59392=&Лента с инструменти 32850=&Адресна лента 32883=Лента с р&аздели 32884=&Закрепи лентите 33216=&Малки бутони 33217=С&редни бутони 33218=&Големи бутони [Menu_#277] 57643=&Отмени Ctrl+Z 57634=&Копирай Ctrl+C 57637=Пост&ави Ctrl+V 32897=Постави и от&иди Среден клик 57632=&Изтрий Del 57642=М&аркирай всичко Ctrl+A [Menu_#278] 33168=&Колона по размер на съдържанието 33169=&Всички колони по размер на съдържанието [Menu_#279] 33194=&Отиди на Ctrl+G 33219=Отиди в &нов раздел Ctrl+Shift+G 32805=&Изтрий Del 33201=Пре&мести в категория... 33204=&Връзки 32889=Сво&йства... Alt+Enter [Menu_#319] 33196=&Добави категория Ins 33197=&Изтрий категорията Del 33198=&Преименувай F2 33226=До&бави в предпочитани... 33201=Пре&мести в категория... 33199=Изтрий всичко [StringTable] 128=Registry Finder 129=Регистър 130=Registry Finder - Администратор 205=Текстови файлове (*.txt) 206=Всички файлове (*.*) 207=Елементи: %1% 208=Време: %1%.%2% 209=Пътят трябва да започва с името на един от предварително определените раздели. 211=Намерени са твърде много съвпадения (%1%). Извеждането на всички съвпадения, може да отнеме значително време и да се използва голямо количество памет.\n\nЩракнете върху OK, за да се покажат всички съвпадения.\nЩракнете върху Отказ, за да се покажат първите %2% съвпадения. 216=Избрано: %1% 217=Данни от типа REG_MULTI_SZ не може да съдържат празни редове.\nRegistry Finder ще премахне празните редове. 218=Създаване на раздел %1% 219=Изтриване на раздел %1% 220=Създаване на параметъра %1%\\%2% 221=Изтриване на параметъра %1%\\%2% 222=Промяна на параметъра %1%\\%2% 223=Замяна '%1%' на '%2%' 224=Преименуване на раздела %1% в %2% 225=Преименуване на параметъра %1%\\%2% в %3% 226=Извършени замествания: %1%. 227=Извършени замествания: %1%, грешка: %2%.\n\nИскате ли да прегледате грешките? 228=Изтриване на раздела %1% (завършено частично) 229=Файлове на системния регистър (*.reg) 230=Файлове на системния регистър Win 9x/NT4 (*.reg) 231=Наистина ли искате да изтриете избрания раздел? 232=Наистина ли искате да изтриете избрания параметър? 233=Наистина ли искате да изтриете избраните елементи? 234=Вие използвате последната версия на Registry Finder. 235=Изтеглянето на актуализацията не бе успешно. 236=История 237=Раздел;Параметър;Стойност;Размер;Дата на промяна;Тип;Намерено в 238=Време;Действие;Предишна стойност;Нова стойност 239=Име;Тип;Стойност;Размер;Дата на промяна 240=(По подразбиране) 241=(няма зададена стойност) 242=Локален регистър 243=Резултати от търсенето 244=Раздели 245=Изтриване на елементи в раздел %1% 246=Нов раздел #%1% 247=Нов параметър #%1% 248=Изтриване на няколко елемента 249=Настройка: %1% 250=Вече има предпочитани с това име. 251=Име;Раздел 252=Успешно импортирани предпочитани. 253=Файлове на регистър-подгрупа (*.*) 254=Разтоварване на раздел '%1%' и всички негови подраздели? 255=Раздел '%1%' не съществува. 256=Параметър '%1%' не съществува. 257=Пълен достъп 258=Четене 259=Заявка за стойност 260=Задаване на стойност 261=Създаване на подраздела 262=Изброяване на подраздели 263=Уведомяване 264=Създаване на връзка 265=Изтриване 266=Запис на DAC 267=Смяна на собственика 268=Разрешения за четене 269=Този раздел и неговите подраздели 270=Само този раздел 271=Само подраздели 272=Импорт %1% 273=Импорт %1% в %2% 274=Разделите и стойностите, съдържащи се в %1% са успешно въведени в системния регистър. 275=Промяна типа на параметър %1% от %2% на %3% 276=Копиране на раздел %1% в %2% 277=Копиране на параметър %1% в %2% 278=Превъртане наляво 279=Превъртане надясно 280=Затвори 281=Копиране на няколко подраздели/настройки от раздел %1% в %2% 282=Съвпадения: %1% 283=Грешка при изтриване на раздел %1%: %2% 284=Раздел 285=Параметър 286=Стойност 287=Достъпна е нова версия на Registry Finder.\nКликнете върху това съобщение, за да видите подробностите. 288=Файла RegistryFinder_lang.dll е остарял.\n\nЗа да го актуализирате, изтеглете най-новата версия на файла за превод, копирайте го в директорията "%1%" и рестартирайте Registry Finder. 290=Параметър %1% вече съществува.\n\nИскате ли да го пренапишете? 291=Приложи към &всички останали параметри 292=Неуспешно вмъкване на раздел %1%.\nПосоченият раздел не съществува. 293=Неуспешно вмъкване на параметър %1%.\nПосоченият параметър не съществува. 294=Не може да бъде създаден раздел %1%\n\n%2% 295=Не може да бъде създаден или променен параметър %1% в раздела %2%\n\n%3% 296=%1% - копие 297=%1% - копие (%2%) 298=Свойства: %1% 302=Достъпна е нова версия на езиковия файл.\nУ.Кликнете на това съобщение, за да видите подробности. 303=Достъпна е нова версия на езиковия файл.\nИскате ли да го обновите сега? 304=Езиковият файл успешно е обновен.\nНеобходимо е да рестартирате Registry Finder, за да влязат измененията в сила.\n\nРестартиране сега? 307=Няма права за запис в папката "%1%".\n\nИсторията на промяната няма да бъде записана. 308=Режим "Без записване" 309=Раздел 310=Раздели: %1% 311=Наистина ли искате да изтриете избраните действия от историята? 312=Символична връзка 316=Раздел '%1%' не съществува.\n\nСъздаване на раздел или преминаване към най-близкия съществуващ? 317=&Създай 318=&Премини към най-близкия 321=Отказ 324=Целият регистър 325=Предпочитани 326=Категории 327=Раздел;Параметър;Описание;Връзки;Категория;Етикети;Цвят 328=Не;Червен;Зелен;Син 329=Нова категория %1% 330=Предпочитани в Registry Finder (*.txt) 331=Отметки за Registrar Manager (*.rrmb) 332=(недопустим параметър DWORD (32-бита)) 333=(недопустим параметър QWORD (64-бита)) 334=Предпочитани в Registry Workshop (*.*) 335=Търсене 338=Промяна на символичната връзка 339=Създаване на символична връзка %1% 340=Изтриване на символична връзка %1% 341=Промяна на символичната връзка %1% 342=Наистина ли искате да изтриете избраната символична връзка?\n\n(Разделът, към който сочи връзката, ще остане. Ако е необходимо, трябва да се премахне отделно.) 347=Номер шина;Тип интерфейс 348=Грешен 349=Вътрешен 350=ISA 351=EISA 352=Micro Channel 353=Turbo Channel 354=PCI 355=VME 356=Nu 357=PCMCIA 358=Шина C 359=MPI 360=MPSA 367=Канал;Порт;Назначение 368=Вектор;Ниво;Родство;Тип;Назначение 369=Физически адрес;Дължина;Достъп;Назначение 370=Физически адрес;Дължина;Тип;Назначение 371=Резерв1;Резерв2;Размер данни;Назначение 372=Допълнителен списък;Списък с ресурси;Дескриптор;Тип устройство 500=&Пренапиши 501=Пропус&ни 502=Продължи 503=Въвеждане на мрежови идентификационни данни 504=Въведете потребителско име и парола, за да се свържете с %1% 505=Дата и час, когато разделът или един от параметрите му са били променени.\nПромяната на подразделите не влияе на датата, когато родителският раздел е бил променен.\nЗа параметрите колоната винаги е празна. 506=Приложен филтър по тип данни 507=Добавянето на информация може да доведе до неволни промени или изтриване на стойности и може да доведе до неизправност на компонентите. Ако информацията в %1% идва от ненадежден източник, не я добавяйте в системния регистър.\n\nНаистина ли искате да продължите? 508=Наистина ли искате да изтриете избраните предпочитани? 509=Наистина ли искате да премахнете категорията предпочитани '%1%'?\n\nВсички предпочитани елементи в тази категория и всички подкатегории също ще бъдат премахнати. 510=Наистина ли искате да изтриете всички предпочитани? 511=Избран елемент за '%1%' вече съществува.\n\nИскате ли да замените съществуващия елемент? 512=Изтриване на елемент от списъка (Ctrl+Del).\nИзтриване на всички елементи: Ctrl+Shift+Del\nОтмяна на изтриването: Ctrl+Z 513=Наистина ли искате да премахнете избрания елемент от предпочитаните? 514=Запис на промените в автономния регистър "%1%"?\n\nАко не запазите промените сега, те ще бъдат загубени. 515=Ctrl+%1% 516=Не 1000=За да изпълните това действие, трябва да имате администраторски права. 1001=Зареждането на регистър-подгрупа не бе успешно. %1% 1002=Неуспешно разтоварване на регистър-подгрупа. %1% 1003=Грешка при прилагане на настройки за защита към дадения раздел '%1%':\n\n%2%\n\nИскате ли да продължите да прилагате настройките за сигурност за другите раздели? 1005=Запазване историята на отмените не бе успешно. 1006=Файлът на системния регистър не можа да се отвори. 1007=Файлът не е файл с данни от системния регистър. 1008=Неуспешно импортиране на файл от системния регистър. %1% 1009=Разделът ще бъде възстановен над раздела: %1%.\nВсички параметри и подраздели ще бъдат изтрити.\n\nИскате ли да продължите операцията? 1011=Запазването на настройките не бе успешно. %1% 1012=Неуспешно преименуване на раздел в '%1%'. Вече съществува раздел със същото име. 1013=Неуспешно преименуване на раздел '%1%'. Посоченият раздел не съществува. 1014=Неуспешно преименуване на параметър в '%1%'. Вече съществува параметър със същото име. 1015=Неуспешно преименуване на параметър '%1%'. Посоченият параметър не съществува. 1016=Неуспешна отмяна на операцията. 1017=Не удалось повторно выполнить операцию. 1018=Неуспешно създаване на раздел. 1019=Неуспешно създаване на параметър. 1020=Неуспешно изтриване на раздел. 1021=Неуспешно изтриване на параметър. 1022=Посоченият раздел не съществува. 1023=Неуспешно зареждане на историята за отмените: файла '%1%' не может да бъде прочетен. 1024=Неуспешно зареждане на историята за отмените: файла '%1%' е повреден. 1025=Неуспешно зареждане на операцията от историята за отмените: файла '%1%' не съществува.\nОперацията ще бъде изтрита от историята за отмените. 1026=Неуспешно зареждане на операцията от историята за отмените: файла '%1%' не может да бъде прочетен.\nОперацията ще бъде изтрита от историята за отмените. 1027=Неуспешно зареждане на операцията от историята за отмените: файла '%1%' е повреден.\nОперацията ще бъде изтрита от историята за отмените. 1028=Неуспешно свързване с %1%.\n\nПроверете името на компютъра дали е правилно и се уверете, че компютърът е включен и услугата работи на него %2%. 1030=Форматът на информацията за актуализациите на уебсайта се промени.\n\nМоля,обновете Registry Finder. 1031=Неуспешно изтриване на раздел %1%.\n\nПри изтриването на подраздели възникнаха една или повече грешки.\nЗа да покажете подробна грешка, опитайте да изтриете останалите подраздели един по един. 1032=Неуспешно изтриване на някои елементи.\n\nЗа да видите подробна грешка, опитайте да изтриете останалите елементи един по един. 1033=Неуспешно изтриване на раздел %1%.\n 1034=Неуспешно зареждане на предпочитани от RegEdit. 1035="%1%" невалидно име на раздел в системния регистър. 1036=Неуспешно създаване на директория "%1%" за история на отмените: %2%\n\nМожете да продължите да работите със системния регистър както обикновено, но историята няма да бъде запазена. 1037=Грешка при запис на промените в отдалечения регистър.\nФайл: %1%\nГрешка: %2% 1038=Не може да се отвори самостоятелен регистър, защото offreg.dll липсва или не може да бъде изтеглен. 32775=Търсене в даден текст\nТърсене (Ctrl+F) 32776=Преминаване към елемент в прозореца на системния регистър\nОтиди 32778=Изтриване на избраните елементи от списъка 32779=Промяна на стойността 32780=Промяна на стойността в двоичен вид 32781=Активиране, показване или скриване прозореца с история на промените в зависимост от сегашното му състояние.\nИстория 32782=Замяна на текст в намерените елементи\nЗамени (Ctrl+R) 32784=Проверка за актуализации\nОбнови 32785=Направете прозореца плаващ 32786=Направете прозорец прикрепен към границите на други прозорци 32788=Показване или скриване на дървото за системния регистър\nДърво на регистъра 32791=Преименуване на зададен раздел или стойност\nПреименувай 32792=Създай нов раздел 32793=Създай параметър за низ 32794=Създай двоичен параметър 32795=Създай параметър DWORD (32 бита) 32796=Създай параметър QWORD (64 бита) 32797=Създай разширяем низов параметър 32798=Създай многонизов параметър 32799=Копирай пълния път на избрания раздел в клипборда 32800=Експортирай избраните елементи от резултатите от търсенето във файл\nЕкспорт 32801=Отваряне на нов прозорец за локалния регистър\nЛокален регистър (Ctrl+N) 32802=Експортиране на регистъра изцяло или частично във файл (Ctrl+E) 32803=Импортиране на файл в регистъра 32804=Добавяне на раздел или параметър към списъка с предпочитани 32805=Премахване на избраните елементи от списъка с предпочитани 32806=Импортиране на списък с предпочитани от системния редактор на регистъра 32839=Заредете файла за регистър-подгрупа в системния регистър 32840=Разтоварване на регистър-подгрупа от регистъра 32841=Промени селекцията на обратно 32842=Показване на разрешения за раздел 32843=Отмяна на всички действия до зададеното 32844=Повторно изпълнение на всички действия до зададеното 32845=Изчисти историята за отмените 32846=Показване или скриване на линии за мрежа\nЛинии за мрежа 32847=Свързване към регистъра на отдалечения компютър\nСвържи мрежовия регистър (Ctrl+Shift+N) 32850=Показване или скриване на адресната лента\nАдресна лента 32851=Преминаване към предишния раздел\nНазад (Alt+Стрелка наляво) 32867=Преминаване към следващия раздел\nНапред(Alt+Стрелка надясно) 32883=Показване или скриване на лентата с раздели\nЛента с раздели 32884=Разрешаване или забрана за плъзгане на лента-инструменти 32886=Проверявай за актуализации веднъж седмично 32889=Покажи свойствата на избрания раздел 32890=Промяна на езика за интерфейса 32891=Промяна на шрифта за интерфейса\nШрифт 32892=Преминаване към елемент в новия прозорец на системния регистър\nПремини в новия прозорец 32894=Експортирай в reg-файл, който при импортиране премахва раздели и/или параметри 32895=Отиди едно ниво нагоре\nНагоре (Alt+Стрелка нагоре) 32896=Показване или скриване на раздели в списъка отдясно\nРаздели в списъка 32898=Изтриване на избраната операция от историята 32899=Отмяна на избраната операция без промяна на историята 32900=Връщане на избраната операция без промяна на историята 32901=Отидете на раздела/параметър в прозореца на системния регистър 32903=Преминаване към следващия резултат от търсенето\nСледващ резултат от търсенето (F4) 32904=Преминаване към предишния резултат от търсенето\nПредишен резултат от търсенето (Shift+F4) 33166=Активиране на прозореца за предпочитани\nПредпочитани 33168=Преоразмеряване на колона, така че съдържанието да се побира 33169=Преоразмеряване на всички колони, така че съдържанието да се побира 33193=Показване или скриване на дървото на категориите за предпочитани 33194=Преминаване към раздел или параметър в прозореца на системния регистър 33195=Редактиране на избрания елемент 33196=Добавяне на нова категория в предпочитани 33197=Изтриване на категория от предпочитани 33198=Переименовать заданную категорию избранного 33199=Изтриване на всички елементи от предпочитани 33200=Импортиране на предпочитани от файл 33201=Преместване на избраните елементи в друга категория 33202=Активиране на прозореца за предпочитани\nПредпочитани 33204=Отваряне на връзка за избран предпочитан елемент\nВръзки 33215=Изтриване на раздел или параметър от предпочитани 33219=Преминаване към елемент в новия прозорец на системния регистър\nОтидете в нов прозорец 33220=Отваряне на нов прозорец за автономния регистър\nАвтономен регистър 33221=Запис на промените в автономния регистър\nЗапиши (Ctrl+S) 33222=Създаване на нова символична връзка 33223=Изтриване на избраната символична връзка 33225=Редактиране на раздела, който показва символичната връзка 33226=Добави в предпочитани нов елемент 33250=Рестартирай Registry Finder с повишени права 33251=Вместо Windows редактор на регистъра ще се изпълнява Registry Finder 33252=Изчисти списъка с фрази за търсене и раздели, в които е търсено, при изход 33253=Изчисти история на промените при изход 33254=Промени тип параметър на REG_NONE 33256=Промени тип параметър на REG_SZ 33257=Промени тип параметър на REG_BINARY 33258=Промени тип параметър на REG_DWORD 33259=Промени тип параметър на REG_QWORD 33260=Промени тип параметър на REG_MULTI_SZ 33261=Промени тип параметър на REG_EXPAND_SZ 57345=Готово 57632=Изтриване на избраните елементи\nИзтрий (Del) 57634=Копирайте избора в клипборда\nКопирай (Ctrl+C) 57635=Изрежете селекцията и поставете в клипборда\nИзрежи (Ctrl+X) 57637=Поставяне съдържанието на клипборда\nПостави (Ctrl+V) 57642=Изберете всички елементи от списъка\nИзбери всички (Ctrl+A) 57643=Отмяна на последната операция\nОтмени (Ctrl+Z) 57644=Връщане на последната отменена операция\nВърни (Ctrl+Y) 57650=Подредете прозорците един зад друг (каскадно) 57651=Подредете прозорците един до друг (отгоре надолу) 57652=Подредете прозорците един до друг (от ляво на дясно) 57664=Показване на инфо за програмата, версията и авторските права\nЗа програмата 57665=Излизане от Registry Finder\nИзход 59392=Показване или скриване на лентата с инструменти 59393=Показване или скриване на лентата за състоянието 59395=Обновяване на съдържанието на прозореца\nОбнови (F5) 61215=Активиране на прозорец [Dialog_#100] 0=За програмата 1=OK 1013=%ProductName% %ProductVersion%\r\n\r\n%Copyright% Website:=Веб-сайт: 1016=www.registry-finder.com E-mail:=E-mail: 1017=feedback@registry-finder.com Translation:=Превод: 1018=Максим Борисов [Dialog_#107] 0=Общи Name:=Име: Location:=Местоположение: Subkeys:=Подраздели: Values:=Параметри: Modification Date:=Дата на промяна: [Dialog_#130] 0=Избор на раздел в регистъра 1=OK 2=Отказ [Dialog_#201] 0=Търсене Find what:=&Какво да търсите: 1055=К&ъде да търсите 1042=В осно&вни раздели 1019=В &раздел 1081=В резултатите от търсе&не 1020=&Обзор... 1058=Настройки на тър&сене 1001=Търсене на ра&здели 1002=Търсене на &параметри 1003=Търсене на с&тойности 1083=&Типове данни... 1011=Отчитай ре&гистъра 1012=Цял &низ 1079=Използвай регулярни изр&ази 1004=Само скри&ти раздели 1139=&Минимален размер (в байта): 1141=М&аксимален размер (в байта): Modified in period:=&Променено в периода: -=- 1159=Изкл&ючване на раздели 1161=Промен&и... 1061=Настройки на ре&зултати 1063=Използвай пос&ледния прозорец с резултати от търсене 1064=Отвори н&ов прозорец с резултати от търсене 1=Търсене 2=Отказ [Dialog_#202] 2=Отказ 1011=Прегледани раздели: %1% 1012=Прегледани раздели: %1% (%2%%%) [Dialog_#217] 0=Промяна на параметъра DWORD (32 бита) Value name:=&Параметър: Value data:=&Стойност: Base=Числена система 1017=&Шестнадесетична 1018=&Десетична 1=OK 2=Отказ [Dialog_#218] 0=Промяна на параметъра QWORD (64 бита) Value name:=&Параметър: Value data:=&Стойност: Base=Числена система 1017=&Шестнадесетична 1018=&Десетична 1=OK 2=Отказ [Dialog_#219] 0=Промяна на параметър за низ Value name:=&Параметър: Value data:=&Стойност: 1=OK 2=Отказ [Dialog_#220] 0=Промяна на многоредов параметър Value name:=&Параметър: Value data:=&Стойност: 1=OK 2=Отказ [Dialog_#221] 0=Промяна на двоичен параметър Value name:=&Параметър: Value data:=&Стойност: 1082=Формат 1022=&Byte 1023=&Word 1024=&Dword 1066=Текст 1167=&ANSI 1168=&Уникод 1101=&Импорт... 1102=&Експорт... 1=OK 2=Отказ [Dialog_#227] 0=Замяна Find what:=&Какво да се търси: Replace with:=За&мяна с: Where to search=Къде да се търси 1026=Във вси&чки намерени елементи 1027=В из&браните елементи Options=Настройки 1001=Търсене на ра&здели 1002=Търсене на &параметри 1003=Търсене на с&тойности за параметрите 1011=Отчитане на ре&гистъра 1012=Цял &низ 1079=Използвай регулярни изр&ази 1=Замяна 2=Отказ [Dialog_#232] 0=Достъпно е обновяване 1035=&Изтегли 1036=&Отмени 1037=&Инсталирай 2=Затвори 1033=Достъпна е нова версия Installed version:=Инсталирана версия: Latest version:=Последна версия: Release date:=Дата на издание: What's new:=Какво е новото: 1032=Вижте пълния дневник на промените на http://registry-finder.com/version_history.html [Dialog_#233] 0=Проверка за обновяване 1=OK 2=Отказ Checking for update, please wait...=Проверка за обновяване. Моля, почакайте... [Dialog_#253] 0=Експорт 1=OK 2=Отказ Export can take a long time, please wait...=Експортът може да отнеме значително време. Моля, почакайте... [Dialog_#254] 0=Зареждане на регистър-подгрупа File:=&Файл: 1048=Об&зор... Key name:=Име на &раздела: Parent key:=Ро&дителски раздел: 1049=HKEY_LOCAL_MACHINE 1050=HKEY_USERS 1=OK 2=Отказ [Dialog_#255] 0=Импорт 1=OK 2=Отказ Import can take a long time, please wait...=Импортът може да отнеме значително време. Моля, почакайте... [Dialog_#276] 0=Свързване на мрежов регистър Computer name:=&Име на компютъра: 1=OK 2=Отказ [Dialog_#298] 0=Избор на език 1076=Зареждане на списък с налични езици. Моля, изчакайте... 1077=За езика на интерфейса на Windows е наличен езиков файл.\nМоже да изберете друг език от списъка по-долу. 1078=За езика на интерфейса на Windows няма езиков файл.\nМоже да изберете друг език от списъка по-долу. Language:=&Език: 1=OK 2=Отказ [Dialog_#299] 0=Сваляне на езиков файл Downloading the language file, please wait...=Изпълнява се сваляне на езиков файл. Моля, почакайте... 1=OK 2=Отказ [Dialog_#306] 0=Шрифт 1079=Използвай шрифт по &подразбиране 1080=Използвай с&ледния шрифт 1088=&Шрифт: 1089=&Стил: 1090=&Размер: 1073=Образец 1092=AaBbYyZz 1=OK 1026=&Приложи 2=Отказ [Dialog_#310] 0=Типове данни 1085=REG_SZ 1086=REG_EXPAND_SZ 1087=REG_MULTI_SZ 1088=REG_BINARY 1089=REG_DWORD 1090=REG_QWORD 1091=REG_DWORD_BIG_ENDIAN 1092=REG_LINK 1093=REG_RESOURCE_LIST 1094=REG_FULL_RESOURCE_DESCRIPTOR 1095=REG_RESOURCE_REQUIREMENTS_LIST 1096=Други типове 1=OK 2=Отказ 1097=И&збери всичко 1098=И&зчисти всичко [Dialog_#318] 0=Редактиране на предпочитани Key:=&Раздел: 1020=&Обзор... Value:=&Параметър: Category:=&Категория: Tags:=&Етикети: Description:=Опи&сание: Links:=Вр&ъзки: Ctrl+Click to open the link=Ctrl+ляв бутон на мишка - отваряне на връзка Icon:=&Икона: Shortcut:=&Бързо извикване: 1165=Ctrl+%1% - Премини, Ctrl+Shift+%1% - Промени 1=OK 2=Отказ [Dialog_#319] 0=Избор на категория от предпочитани 1=OK 2=Отказ [Dialog_#320] 1157=Покажи елементи от подкатегории [Dialog_#325] 0=Изключения 1162=Задайте раздели, които ще бъдат изключени от търсенето.\n(Един раздел на низ. Разделът, всички негови стойности и подраздели ще бъдат изключени от търсенето.) 1=OK 2=Отказ [Dialog_#326] 0=Създаване на символична връзка Name:=&Име: Target key:=&Целеви раздел: 1=OK 2=Отказ 1020=&... [Dialog_#344] 0=Списък на ресурси 2=Отказ 1=OK 1170=П&окажи... [Dialog_#345] 0=Ресурси Interface Type:=Тип интерфейс: Bus Number:=Номер шина: Version:=Версия: Revision:=Ревизия: DMA:=DMA канал: Interrupt:=Прекъсване: Memory:=Памет: Port:=Порт: Device Specific Data:=Данни за устройство: 1184=&Данни за устройство... 1=OK 2=Отказ [Dialog_#346] 0=Списък на изисквани ресурси 1185=Детали 2=Отказ 1=OK [Dialog_#347] Minimum Channel:=Мин. канал: Maximum Channel:=Макс. канал: Share Disposition:=Назначение: Options=Опции Alternative=Допълнително Preferred=Основно [Dialog_#348] Type:=Тип: Minimum Vector:=Мин. вектор: Maximum Vector:=Макс. вектор: Share Disposition:=Назначение: Options=Опции Alternative=Допълнително Preferred=Основно [Dialog_#349] Access:=Достъп: Length:=Дължина: Alignment:=Подравняване: Minimum Address:=Мин. адрес: Maximum Address:=Макс. адрес: Share Disposition:=Назначение: Options=Опции Alternative=Допълнително Preferred=Основно [Dialog_#350] Type:=Тип: Length:=Дължина: Alignment:=Подравняване: Minimum Address:=Мин. адрес: Maximum Address:=Макс. адрес: Share Disposition:=Назначение: Options=Опции Alternative=Допълнително Preferred=Основно [Dialog_#351] 0=Данни за устройства Data:=Д&анни: 1082=Формат 1022=&Byte 1023=&Word 1024=&Dword 1102=&Експорт... 1066=Текст 1167=&ANSI 1168=&Уникод 1=OK 2=Отказ