; Just a reminder: see https://registry-finder.com/resource_table.html for some clarifications to certain lines in the language file.
; Bulgarian localization for Registry Finder
; Translation: Maxim Borisov
; email: smartxld@gmail.com
[Global]
Language=0x402
ProductVersion=2.52
Revision=0
TranslationId=21
[Menu_#128]
File=&Файл
32801=Отвори &локален регистър Ctrl+N
32847=Свър&жи мрежов регистър... Ctrl+Shift+N
33220=Отвори &автономен регистър
33221=&Запиши автономния регистър Ctrl+S
33250=Рестарт от името на &Администратора
32803=&Импорт...
32802=&Експорт... Ctrl+E
32894=Експорт за изтриван&е...
32839=&Зареждане на регистър-подгрупа...
32840=&Разтоварване на регистър-подгрупа...
33251=Замени Windows редактор-регистър
33252=Изчисти история-търсене при изход
33253=Изчисти история-промени при изход
57665=И&зход
Edit=&Редактиране
57643=&Отмени Ctrl+Z
57644=&Върни Ctrl+Y
32779=&Редактиране...
32780=Редактиране на д&воични данни...
Change Type=Пром&ени тип
33254=&Неизвестен
33256=&Низов
33257=&Двоичен
33258=&DWORD (32 бита)
33259=&QWORD (64 бита)
33260=&Многонизов
33261=&Разширяем низ
32792=Създай р&аздел F7
New Value=Създай параме&тър
32793=&Параметър на низ
32794=Д&воичен параметър
32795=Параметър &DWORD (32 бита)
32796=Параметър &QWORD (64 бита)
32798=&Многонизов параметър
32797=Р&азширяем параметър на низ
33222=Създаване на символична връ&зка...
57634=&Копирай Ctrl+C
57637=&Постави Ctrl+V
57632=&Изтрий Del
32791=&Преименувай F2
57642=Маркирай в&сичко Ctrl+A
32841=О&бърни селекцията
32775=&Търсене... Ctrl+F
32782=&Замени в резултатите от търсене... Ctrl+R
32776=&Отиди на Ctrl+G
32892=Отиване в &нов раздел Ctrl+Shift+G
32799=К&опирай пътя на раздела
32889=Сво&йства... Alt+Enter
View=&Изглед
Toolbars=Ленти с инструменти
59392=&Лента с инструменти
32850=&Адресна лента
32883=Лента с р&аздели
32884=&Закрепи лентите
33216=&Малки бутони
33217=С&редни бутони
33218=&Големи бутони
59393=&Лента за състоянието
32788=&Дърво на регистъра
32896=&Ключове в списъка
33193=Дърво на &категориите
32846=&Решетъчни линии
33166=Предп&очитани Ctrl+I
32781=&История на промените Ctrl+H
Go To=Пре&ход
32851=&Назад Alt+Стрелка влево
32867=&Напред Alt+Стрелка вправо
32895=Едно ниво на&горе Alt+Стрелка нагоре
59395=&Обнови F5
32891=&Шрифт...
Favorites=&Предпочитани
33202=Прозорец за предпочитани Ctrl+I
32804=До&бави в предпочитани...
33195=&Редактирай предпочитани...
33215=Пр&емахни от предпочитани
32806=Импорт на предпочитани от &RegEdit
33200=Импорт на предпочитани от &файл...
Window=&Прозорец
57650=Каска&дно
57651=О&тгоре надолу
57652=О&тляво надясно
32785=Направи &плаващ
32786=Направи при&крепен
Help=&Помощ
32784=&Провери за обновяване
32886=Провери за обновяване авто&матично
32890=&Език...
57664=&За програмата...
[Menu_#209]
32779=&Редактиране...
32780=Редактиране на &двоични данни...
57634=&Копирай Ctrl+C
57632=&Изтрий от регистъра Del
32778=И&зтрий от списъка
32802=&Експорт... Ctrl+E
32894=Експорт за изтриван&е...
32776=&Отиди на Ctrl+G
32892=Отиди в &нов раздел Ctrl+Shift+G
32799=К&опирай пътя на раздела
32889=Сво&йства... Alt+Enter
[Menu_#210]
32802=&Експорт... Ctrl+E
32894=Експорт за изтрива&не...
[Menu_#239]
32785=Направи &плаващ
32786=Направи при&крепен
32787=Прикрепи като р&аздел
57602=&Затвори
[Menu_#240]
32779=&Промени...
32780=Промени д&воични данни...
Change Type=Пром&ени тип
33254=&Неизвестен
33256=&Низов
33257=&Двоичен
33258=&DWORD (32 бита)
33259=&QWORD (64 бита)
33260=&Многонизов
33261=&Разширяем низов
57635=И&зрежи Ctrl+X
57634=&Копирай Ctrl+C
57637=&Постави Ctrl+V
57632=&Изтрий Del
33223=&Изтрий символичната връзка Del
33225=Промяна на символичната връзка...
32791=Преи&менувай F2
32792=Създай р&аздел F7
New Value=Създай параме&тър
32793=&Параметър на низ
32794=Д&воичен параметър
32795=Параметър &DWORD (32 бита)
32796=Параметър &QWORD (64 бита)
32798=&Многонизов параметър
32797=&Разширяем параметър на низа
33222=Създай символична вр&ъзка...
32802=&Експорт... Ctrl+E
32804=До&бави в предпочитани...
33195=&Редактирай предпочитани...
33215=И&зтрий от предпочитани
32799=К&опирай пътя на раздела
32889=Сво&йства... Alt+Enter
[Menu_#241]
32792=Създай &раздел F7
New Value=Създай параме&тър
32793=&Параметър на низ
32794=&Двоичен параметър
32795=Параметър &DWORD (32 бита)
32796=Параметър &QWORD (64 бита)
32798=&Многонизов параметър
32797=&Разширяем параметър на низ
33222=Създай символична вр&ъзка...
32775=&Търсене... Ctrl+F
32802=&Експорт... Ctrl+E
57635=И&зрежи Ctrl+X
57634=&Копирай Ctrl+C
57637=&Постави Ctrl+V
57632=&Изтрий Del
33223=&Изтрий символична връзка Del
33225=Промени символична връзка...
32791=Преи&менувай F2
32804=До&бави в предпочитани...
33195=&Редактирай предпочитани...
33215=И&зтрий от предпочитани
32799=К&опирай пътя на раздела
32889=Сво&йства... Alt+Enter
[Menu_#242]
32901=&Отиди на Ctrl+G
32843=&Отмени преди тази операция
32844=&Върни преди тази операция
32899=О&тмени операцията
32900=В&ърни операцията
32898=&Изтрий
32845=И&зчисти историята
[Menu_#243]
59392=&Лента с инструменти
32850=&Адресна лента
32883=Лента с р&аздели
32884=&Закрепи лентите
33216=&Малки бутони
33217=С&редни бутони
33218=&Големи бутони
[Menu_#277]
57643=&Отмени Ctrl+Z
57634=&Копирай Ctrl+C
57637=Пост&ави Ctrl+V
32897=Постави и от&иди Среден клик
57632=&Изтрий Del
57642=М&аркирай всичко Ctrl+A
[Menu_#278]
33168=&Колона по размер на съдържанието
33169=&Всички колони по размер на съдържанието
[Menu_#279]
33194=&Отиди на Ctrl+G
33219=Отиди в &нов раздел Ctrl+Shift+G
32805=&Изтрий Del
33201=Пре&мести в категория...
33204=&Връзки
32889=Сво&йства... Alt+Enter
[Menu_#319]
33196=&Добави категория Ins
33197=&Изтрий категорията Del
33198=&Преименувай F2
33226=До&бави в предпочитани...
33201=Пре&мести в категория...
33199=Изтрий всичко
[StringTable]
128=Registry Finder
129=Регистър
130=Registry Finder - Администратор
205=Текстови файлове (*.txt)
206=Всички файлове (*.*)
207=Елементи: %1%
208=Време: %1%.%2%
209=Пътят трябва да започва с името на един от предварително определените раздели.
211=Намерени са твърде много съвпадения (%1%). Извеждането на всички съвпадения, може да отнеме значително време и да се използва голямо количество памет.\n\nЩракнете върху OK, за да се покажат всички съвпадения.\nЩракнете върху Отказ, за да се покажат първите %2% съвпадения.
216=Избрано: %1%
217=Данни от типа REG_MULTI_SZ не може да съдържат празни редове.\nRegistry Finder ще премахне празните редове.
218=Създаване на раздел %1%
219=Изтриване на раздел %1%
220=Създаване на параметъра %1%\\%2%
221=Изтриване на параметъра %1%\\%2%
222=Промяна на параметъра %1%\\%2%
223=Замяна '%1%' на '%2%'
224=Преименуване на раздела %1% в %2%
225=Преименуване на параметъра %1%\\%2% в %3%
226=Извършени замествания: %1%.
227=Извършени замествания: %1%, грешка: %2%.\n\nИскате ли да прегледате грешките?
228=Изтриване на раздела %1% (завършено частично)
229=Файлове на системния регистър (*.reg)
230=Файлове на системния регистър Win 9x/NT4 (*.reg)
231=Наистина ли искате да изтриете избрания раздел?
232=Наистина ли искате да изтриете избрания параметър?
233=Наистина ли искате да изтриете избраните елементи?
234=Вие използвате последната версия на Registry Finder.
235=Изтеглянето на актуализацията не бе успешно.
236=История
237=Раздел;Параметър;Стойност;Размер;Дата на промяна;Тип;Намерено в
238=Време;Действие;Предишна стойност;Нова стойност
239=Име;Тип;Стойност;Размер;Дата на промяна
240=(По подразбиране)
241=(няма зададена стойност)
242=Локален регистър
243=Резултати от търсенето
244=Раздели
245=Изтриване на елементи в раздел %1%
246=Нов раздел #%1%
247=Нов параметър #%1%
248=Изтриване на няколко елемента
249=Настройка: %1%
250=Вече има предпочитани с това име.
251=Име;Раздел
252=Успешно импортирани предпочитани.
253=Файлове на регистър-подгрупа (*.*)
254=Разтоварване на раздел '%1%' и всички негови подраздели?
255=Раздел '%1%' не съществува.
256=Параметър '%1%' не съществува.
257=Пълен достъп
258=Четене
259=Заявка за стойност
260=Задаване на стойност
261=Създаване на подраздела
262=Изброяване на подраздели
263=Уведомяване
264=Създаване на връзка
265=Изтриване
266=Запис на DAC
267=Смяна на собственика
268=Разрешения за четене
269=Този раздел и неговите подраздели
270=Само този раздел
271=Само подраздели
272=Импорт %1%
273=Импорт %1% в %2%
274=Разделите и стойностите, съдържащи се в %1% са успешно въведени в системния регистър.
275=Промяна типа на параметър %1% от %2% на %3%
276=Копиране на раздел %1% в %2%
277=Копиране на параметър %1% в %2%
278=Превъртане наляво
279=Превъртане надясно
280=Затвори
281=Копиране на няколко подраздели/настройки от раздел %1% в %2%
282=Съвпадения: %1%
283=Грешка при изтриване на раздел %1%: %2%
284=Раздел
285=Параметър
286=Стойност
287=Достъпна е нова версия на Registry Finder.\nКликнете върху това съобщение, за да видите подробностите.
288=Файла RegistryFinder_lang.dll е остарял.\n\nЗа да го актуализирате, изтеглете най-новата версия на файла за превод, копирайте го в директорията "%1%" и рестартирайте Registry Finder.
290=Параметър %1% вече съществува.\n\nИскате ли да го пренапишете?
291=Приложи към &всички останали параметри
292=Неуспешно вмъкване на раздел %1%.\nПосоченият раздел не съществува.
293=Неуспешно вмъкване на параметър %1%.\nПосоченият параметър не съществува.
294=Не може да бъде създаден раздел %1%\n\n%2%
295=Не може да бъде създаден или променен параметър %1% в раздела %2%\n\n%3%
296=%1% - копие
297=%1% - копие (%2%)
298=Свойства: %1%
302=Достъпна е нова версия на езиковия файл.\nУ.Кликнете на това съобщение, за да видите подробности.
303=Достъпна е нова версия на езиковия файл.\nИскате ли да го обновите сега?
304=Езиковият файл успешно е обновен.\nНеобходимо е да рестартирате Registry Finder, за да влязат измененията в сила.\n\nРестартиране сега?
307=Няма права за запис в папката "%1%".\n\nИсторията на промяната няма да бъде записана.
308=Режим "Без записване"
309=Раздел
310=Раздели: %1%
311=Наистина ли искате да изтриете избраните действия от историята?
312=Символична връзка
316=Раздел '%1%' не съществува.\n\nСъздаване на раздел или преминаване към най-близкия съществуващ?
317=&Създай
318=&Премини към най-близкия
321=Отказ
324=Целият регистър
325=Предпочитани
326=Категории
327=Раздел;Параметър;Описание;Връзки;Категория;Етикети;Цвят
328=Не;Червен;Зелен;Син
329=Нова категория %1%
330=Предпочитани в Registry Finder (*.txt)
331=Отметки за Registrar Manager (*.rrmb)
332=(недопустим параметър DWORD (32-бита))
333=(недопустим параметър QWORD (64-бита))
334=Предпочитани в Registry Workshop (*.*)
335=Търсене
338=Промяна на символичната връзка
339=Създаване на символична връзка %1%
340=Изтриване на символична връзка %1%
341=Промяна на символичната връзка %1%
342=Наистина ли искате да изтриете избраната символична връзка?\n\n(Разделът, към който сочи връзката, ще остане. Ако е необходимо, трябва да се премахне отделно.)
347=Номер шина;Тип интерфейс
348=Грешен
349=Вътрешен
350=ISA
351=EISA
352=Micro Channel
353=Turbo Channel
354=PCI
355=VME
356=Nu
357=PCMCIA
358=Шина C
359=MPI
360=MPSA
367=Канал;Порт;Назначение
368=Вектор;Ниво;Родство;Тип;Назначение
369=Физически адрес;Дължина;Достъп;Назначение
370=Физически адрес;Дължина;Тип;Назначение
371=Резерв1;Резерв2;Размер данни;Назначение
372=Допълнителен списък;Списък с ресурси;Дескриптор;Тип устройство
500=&Пренапиши
501=Пропус&ни
502=Продължи
503=Въвеждане на мрежови идентификационни данни
504=Въведете потребителско име и парола, за да се свържете с %1%
505=Дата и час, когато разделът или един от параметрите му са били променени.\nПромяната на подразделите не влияе на датата, когато родителският раздел е бил променен.\nЗа параметрите колоната винаги е празна.
506=Приложен филтър по тип данни
507=Добавянето на информация може да доведе до неволни промени или изтриване на стойности и може да доведе до неизправност на компонентите. Ако информацията в %1% идва от ненадежден източник, не я добавяйте в системния регистър.\n\nНаистина ли искате да продължите?
508=Наистина ли искате да изтриете избраните предпочитани?
509=Наистина ли искате да премахнете категорията предпочитани '%1%'?\n\nВсички предпочитани елементи в тази категория и всички подкатегории също ще бъдат премахнати.
510=Наистина ли искате да изтриете всички предпочитани?
511=Избран елемент за '%1%' вече съществува.\n\nИскате ли да замените съществуващия елемент?
512=Изтриване на елемент от списъка (Ctrl+Del).\nИзтриване на всички елементи: Ctrl+Shift+Del\nОтмяна на изтриването: Ctrl+Z
513=Наистина ли искате да премахнете избрания елемент от предпочитаните?
514=Запис на промените в автономния регистър "%1%"?\n\nАко не запазите промените сега, те ще бъдат загубени.
515=Ctrl+%1%
516=Не
1000=За да изпълните това действие, трябва да имате администраторски права.
1001=Зареждането на регистър-подгрупа не бе успешно. %1%
1002=Неуспешно разтоварване на регистър-подгрупа. %1%
1003=Грешка при прилагане на настройки за защита към дадения раздел '%1%':\n\n%2%\n\nИскате ли да продължите да прилагате настройките за сигурност за другите раздели?
1005=Запазване историята на отмените не бе успешно.
1006=Файлът на системния регистър не можа да се отвори.
1007=Файлът не е файл с данни от системния регистър.
1008=Неуспешно импортиране на файл от системния регистър. %1%
1009=Разделът ще бъде възстановен над раздела: %1%.\nВсички параметри и подраздели ще бъдат изтрити.\n\nИскате ли да продължите операцията?
1011=Запазването на настройките не бе успешно. %1%
1012=Неуспешно преименуване на раздел в '%1%'. Вече съществува раздел със същото име.
1013=Неуспешно преименуване на раздел '%1%'. Посоченият раздел не съществува.
1014=Неуспешно преименуване на параметър в '%1%'. Вече съществува параметър със същото име.
1015=Неуспешно преименуване на параметър '%1%'. Посоченият параметър не съществува.
1016=Неуспешна отмяна на операцията.
1017=Не удалось повторно выполнить операцию.
1018=Неуспешно създаване на раздел.
1019=Неуспешно създаване на параметър.
1020=Неуспешно изтриване на раздел.
1021=Неуспешно изтриване на параметър.
1022=Посоченият раздел не съществува.
1023=Неуспешно зареждане на историята за отмените: файла '%1%' не может да бъде прочетен.
1024=Неуспешно зареждане на историята за отмените: файла '%1%' е повреден.
1025=Неуспешно зареждане на операцията от историята за отмените: файла '%1%' не съществува.\nОперацията ще бъде изтрита от историята за отмените.
1026=Неуспешно зареждане на операцията от историята за отмените: файла '%1%' не может да бъде прочетен.\nОперацията ще бъде изтрита от историята за отмените.
1027=Неуспешно зареждане на операцията от историята за отмените: файла '%1%' е повреден.\nОперацията ще бъде изтрита от историята за отмените.
1028=Неуспешно свързване с %1%.\n\nПроверете името на компютъра дали е правилно и се уверете, че компютърът е включен и услугата работи на него %2%.
1030=Форматът на информацията за актуализациите на уебсайта се промени.\n\nМоля,обновете Registry Finder.
1031=Неуспешно изтриване на раздел %1%.\n\nПри изтриването на подраздели възникнаха една или повече грешки.\nЗа да покажете подробна грешка, опитайте да изтриете останалите подраздели един по един.
1032=Неуспешно изтриване на някои елементи.\n\nЗа да видите подробна грешка, опитайте да изтриете останалите елементи един по един.
1033=Неуспешно изтриване на раздел %1%.\n
1034=Неуспешно зареждане на предпочитани от RegEdit.
1035="%1%" невалидно име на раздел в системния регистър.
1036=Неуспешно създаване на директория "%1%" за история на отмените: %2%\n\nМожете да продължите да работите със системния регистър както обикновено, но историята няма да бъде запазена.
1037=Грешка при запис на промените в отдалечения регистър.\nФайл: %1%\nГрешка: %2%
1038=Не може да се отвори самостоятелен регистър, защото offreg.dll липсва или не може да бъде изтеглен.
32775=Търсене в даден текст\nТърсене (Ctrl+F)
32776=Преминаване към елемент в прозореца на системния регистър\nОтиди
32778=Изтриване на избраните елементи от списъка
32779=Промяна на стойността
32780=Промяна на стойността в двоичен вид
32781=Активиране, показване или скриване прозореца с история на промените в зависимост от сегашното му състояние.\nИстория
32782=Замяна на текст в намерените елементи\nЗамени (Ctrl+R)
32784=Проверка за актуализации\nОбнови
32785=Направете прозореца плаващ
32786=Направете прозорец прикрепен към границите на други прозорци
32788=Показване или скриване на дървото за системния регистър\nДърво на регистъра
32791=Преименуване на зададен раздел или стойност\nПреименувай
32792=Създай нов раздел
32793=Създай параметър за низ
32794=Създай двоичен параметър
32795=Създай параметър DWORD (32 бита)
32796=Създай параметър QWORD (64 бита)
32797=Създай разширяем низов параметър
32798=Създай многонизов параметър
32799=Копирай пълния път на избрания раздел в клипборда
32800=Експортирай избраните елементи от резултатите от търсенето във файл\nЕкспорт
32801=Отваряне на нов прозорец за локалния регистър\nЛокален регистър (Ctrl+N)
32802=Експортиране на регистъра изцяло или частично във файл (Ctrl+E)
32803=Импортиране на файл в регистъра
32804=Добавяне на раздел или параметър към списъка с предпочитани
32805=Премахване на избраните елементи от списъка с предпочитани
32806=Импортиране на списък с предпочитани от системния редактор на регистъра
32839=Заредете файла за регистър-подгрупа в системния регистър
32840=Разтоварване на регистър-подгрупа от регистъра
32841=Промени селекцията на обратно
32842=Показване на разрешения за раздел
32843=Отмяна на всички действия до зададеното
32844=Повторно изпълнение на всички действия до зададеното
32845=Изчисти историята за отмените
32846=Показване или скриване на линии за мрежа\nЛинии за мрежа
32847=Свързване към регистъра на отдалечения компютър\nСвържи мрежовия регистър (Ctrl+Shift+N)
32850=Показване или скриване на адресната лента\nАдресна лента
32851=Преминаване към предишния раздел\nНазад (Alt+Стрелка наляво)
32867=Преминаване към следващия раздел\nНапред(Alt+Стрелка надясно)
32883=Показване или скриване на лентата с раздели\nЛента с раздели
32884=Разрешаване или забрана за плъзгане на лента-инструменти
32886=Проверявай за актуализации веднъж седмично
32889=Покажи свойствата на избрания раздел
32890=Промяна на езика за интерфейса
32891=Промяна на шрифта за интерфейса\nШрифт
32892=Преминаване към елемент в новия прозорец на системния регистър\nПремини в новия прозорец
32894=Експортирай в reg-файл, който при импортиране премахва раздели и/или параметри
32895=Отиди едно ниво нагоре\nНагоре (Alt+Стрелка нагоре)
32896=Показване или скриване на раздели в списъка отдясно\nРаздели в списъка
32898=Изтриване на избраната операция от историята
32899=Отмяна на избраната операция без промяна на историята
32900=Връщане на избраната операция без промяна на историята
32901=Отидете на раздела/параметър в прозореца на системния регистър
32903=Преминаване към следващия резултат от търсенето\nСледващ резултат от търсенето (F4)
32904=Преминаване към предишния резултат от търсенето\nПредишен резултат от търсенето (Shift+F4)
33166=Активиране на прозореца за предпочитани\nПредпочитани
33168=Преоразмеряване на колона, така че съдържанието да се побира
33169=Преоразмеряване на всички колони, така че съдържанието да се побира
33193=Показване или скриване на дървото на категориите за предпочитани
33194=Преминаване към раздел или параметър в прозореца на системния регистър
33195=Редактиране на избрания елемент
33196=Добавяне на нова категория в предпочитани
33197=Изтриване на категория от предпочитани
33198=Переименовать заданную категорию избранного
33199=Изтриване на всички елементи от предпочитани
33200=Импортиране на предпочитани от файл
33201=Преместване на избраните елементи в друга категория
33202=Активиране на прозореца за предпочитани\nПредпочитани
33204=Отваряне на връзка за избран предпочитан елемент\nВръзки
33215=Изтриване на раздел или параметър от предпочитани
33219=Преминаване към елемент в новия прозорец на системния регистър\nОтидете в нов прозорец
33220=Отваряне на нов прозорец за автономния регистър\nАвтономен регистър
33221=Запис на промените в автономния регистър\nЗапиши (Ctrl+S)
33222=Създаване на нова символична връзка
33223=Изтриване на избраната символична връзка
33225=Редактиране на раздела, който показва символичната връзка
33226=Добави в предпочитани нов елемент
33250=Рестартирай Registry Finder с повишени права
33251=Вместо Windows редактор на регистъра ще се изпълнява Registry Finder
33252=Изчисти списъка с фрази за търсене и раздели, в които е търсено, при изход
33253=Изчисти история на промените при изход
33254=Промени тип параметър на REG_NONE
33256=Промени тип параметър на REG_SZ
33257=Промени тип параметър на REG_BINARY
33258=Промени тип параметър на REG_DWORD
33259=Промени тип параметър на REG_QWORD
33260=Промени тип параметър на REG_MULTI_SZ
33261=Промени тип параметър на REG_EXPAND_SZ
57345=Готово
57632=Изтриване на избраните елементи\nИзтрий (Del)
57634=Копирайте избора в клипборда\nКопирай (Ctrl+C)
57635=Изрежете селекцията и поставете в клипборда\nИзрежи (Ctrl+X)
57637=Поставяне съдържанието на клипборда\nПостави (Ctrl+V)
57642=Изберете всички елементи от списъка\nИзбери всички (Ctrl+A)
57643=Отмяна на последната операция\nОтмени (Ctrl+Z)
57644=Връщане на последната отменена операция\nВърни (Ctrl+Y)
57650=Подредете прозорците един зад друг (каскадно)
57651=Подредете прозорците един до друг (отгоре надолу)
57652=Подредете прозорците един до друг (от ляво на дясно)
57664=Показване на инфо за програмата, версията и авторските права\nЗа програмата
57665=Излизане от Registry Finder\nИзход
59392=Показване или скриване на лентата с инструменти
59393=Показване или скриване на лентата за състоянието
59395=Обновяване на съдържанието на прозореца\nОбнови (F5)
61215=Активиране на прозорец
[Dialog_#100]
0=За програмата
1=OK
1013=%ProductName% %ProductVersion%\r\n\r\n%Copyright%
Website:=Веб-сайт:
1016=www.registry-finder.com
E-mail:=E-mail:
1017=feedback@registry-finder.com
Translation:=Превод:
1018=Максим Борисов
[Dialog_#107]
0=Общи
Name:=Име:
Location:=Местоположение:
Subkeys:=Подраздели:
Values:=Параметри:
Modification Date:=Дата на промяна:
[Dialog_#130]
0=Избор на раздел в регистъра
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#201]
0=Търсене
Find what:=&Какво да търсите:
1055=К&ъде да търсите
1042=В осно&вни раздели
1019=В &раздел
1081=В резултатите от търсе&не
1020=&Обзор...
1058=Настройки на тър&сене
1001=Търсене на ра&здели
1002=Търсене на &параметри
1003=Търсене на с&тойности
1083=&Типове данни...
1011=Отчитай ре&гистъра
1012=Цял &низ
1079=Използвай регулярни изр&ази
1004=Само скри&ти раздели
1139=&Минимален размер (в байта):
1141=М&аксимален размер (в байта):
Modified in period:=&Променено в периода:
-=-
1159=Изкл&ючване на раздели
1161=Промен&и...
1061=Настройки на ре&зултати
1063=Използвай пос&ледния прозорец с резултати от търсене
1064=Отвори н&ов прозорец с резултати от търсене
1=Търсене
2=Отказ
[Dialog_#202]
2=Отказ
1011=Прегледани раздели: %1%
1012=Прегледани раздели: %1% (%2%%%)
[Dialog_#217]
0=Промяна на параметъра DWORD (32 бита)
Value name:=&Параметър:
Value data:=&Стойност:
Base=Числена система
1017=&Шестнадесетична
1018=&Десетична
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#218]
0=Промяна на параметъра QWORD (64 бита)
Value name:=&Параметър:
Value data:=&Стойност:
Base=Числена система
1017=&Шестнадесетична
1018=&Десетична
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#219]
0=Промяна на параметър за низ
Value name:=&Параметър:
Value data:=&Стойност:
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#220]
0=Промяна на многоредов параметър
Value name:=&Параметър:
Value data:=&Стойност:
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#221]
0=Промяна на двоичен параметър
Value name:=&Параметър:
Value data:=&Стойност:
1082=Формат
1022=&Byte
1023=&Word
1024=&Dword
1066=Текст
1167=&ANSI
1168=&Уникод
1101=&Импорт...
1102=&Експорт...
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#227]
0=Замяна
Find what:=&Какво да се търси:
Replace with:=За&мяна с:
Where to search=Къде да се търси
1026=Във вси&чки намерени елементи
1027=В из&браните елементи
Options=Настройки
1001=Търсене на ра&здели
1002=Търсене на &параметри
1003=Търсене на с&тойности за параметрите
1011=Отчитане на ре&гистъра
1012=Цял &низ
1079=Използвай регулярни изр&ази
1=Замяна
2=Отказ
[Dialog_#232]
0=Достъпно е обновяване
1035=&Изтегли
1036=&Отмени
1037=&Инсталирай
2=Затвори
1033=Достъпна е нова версия
Installed version:=Инсталирана версия:
Latest version:=Последна версия:
Release date:=Дата на издание:
What's new:=Какво е новото:
1032=Вижте пълния дневник на промените на http://registry-finder.com/version_history.html
[Dialog_#233]
0=Проверка за обновяване
1=OK
2=Отказ
Checking for update, please wait...=Проверка за обновяване. Моля, почакайте...
[Dialog_#253]
0=Експорт
1=OK
2=Отказ
Export can take a long time, please wait...=Експортът може да отнеме значително време. Моля, почакайте...
[Dialog_#254]
0=Зареждане на регистър-подгрупа
File:=&Файл:
1048=Об&зор...
Key name:=Име на &раздела:
Parent key:=Ро&дителски раздел:
1049=HKEY_LOCAL_MACHINE
1050=HKEY_USERS
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#255]
0=Импорт
1=OK
2=Отказ
Import can take a long time, please wait...=Импортът може да отнеме значително време. Моля, почакайте...
[Dialog_#276]
0=Свързване на мрежов регистър
Computer name:=&Име на компютъра:
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#298]
0=Избор на език
1076=Зареждане на списък с налични езици. Моля, изчакайте...
1077=За езика на интерфейса на Windows е наличен езиков файл.\nМоже да изберете друг език от списъка по-долу.
1078=За езика на интерфейса на Windows няма езиков файл.\nМоже да изберете друг език от списъка по-долу.
Language:=&Език:
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#299]
0=Сваляне на езиков файл
Downloading the language file, please wait...=Изпълнява се сваляне на езиков файл. Моля, почакайте...
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#306]
0=Шрифт
1079=Използвай шрифт по &подразбиране
1080=Използвай с&ледния шрифт
1088=&Шрифт:
1089=&Стил:
1090=&Размер:
1073=Образец
1092=AaBbYyZz
1=OK
1026=&Приложи
2=Отказ
[Dialog_#310]
0=Типове данни
1085=REG_SZ
1086=REG_EXPAND_SZ
1087=REG_MULTI_SZ
1088=REG_BINARY
1089=REG_DWORD
1090=REG_QWORD
1091=REG_DWORD_BIG_ENDIAN
1092=REG_LINK
1093=REG_RESOURCE_LIST
1094=REG_FULL_RESOURCE_DESCRIPTOR
1095=REG_RESOURCE_REQUIREMENTS_LIST
1096=Други типове
1=OK
2=Отказ
1097=И&збери всичко
1098=И&зчисти всичко
[Dialog_#318]
0=Редактиране на предпочитани
Key:=&Раздел:
1020=&Обзор...
Value:=&Параметър:
Category:=&Категория:
Tags:=&Етикети:
Description:=Опи&сание:
Links:=Вр&ъзки:
Ctrl+Click to open the link=Ctrl+ляв бутон на мишка - отваряне на връзка
Icon:=&Икона:
Shortcut:=&Бързо извикване:
1165=Ctrl+%1% - Премини, Ctrl+Shift+%1% - Промени
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#319]
0=Избор на категория от предпочитани
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#320]
1157=Покажи елементи от подкатегории
[Dialog_#325]
0=Изключения
1162=Задайте раздели, които ще бъдат изключени от търсенето.\n(Един раздел на низ. Разделът, всички негови стойности и подраздели ще бъдат изключени от търсенето.)
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#326]
0=Създаване на символична връзка
Name:=&Име:
Target key:=&Целеви раздел:
1=OK
2=Отказ
1020=&...
[Dialog_#344]
0=Списък на ресурси
2=Отказ
1=OK
1170=П&окажи...
[Dialog_#345]
0=Ресурси
Interface Type:=Тип интерфейс:
Bus Number:=Номер шина:
Version:=Версия:
Revision:=Ревизия:
DMA:=DMA канал:
Interrupt:=Прекъсване:
Memory:=Памет:
Port:=Порт:
Device Specific Data:=Данни за устройство:
1184=&Данни за устройство...
1=OK
2=Отказ
[Dialog_#346]
0=Списък на изисквани ресурси
1185=Детали
2=Отказ
1=OK
[Dialog_#347]
Minimum Channel:=Мин. канал:
Maximum Channel:=Макс. канал:
Share Disposition:=Назначение:
Options=Опции
Alternative=Допълнително
Preferred=Основно
[Dialog_#348]
Type:=Тип:
Minimum Vector:=Мин. вектор:
Maximum Vector:=Макс. вектор:
Share Disposition:=Назначение:
Options=Опции
Alternative=Допълнително
Preferred=Основно
[Dialog_#349]
Access:=Достъп:
Length:=Дължина:
Alignment:=Подравняване:
Minimum Address:=Мин. адрес:
Maximum Address:=Макс. адрес:
Share Disposition:=Назначение:
Options=Опции
Alternative=Допълнително
Preferred=Основно
[Dialog_#350]
Type:=Тип:
Length:=Дължина:
Alignment:=Подравняване:
Minimum Address:=Мин. адрес:
Maximum Address:=Макс. адрес:
Share Disposition:=Назначение:
Options=Опции
Alternative=Допълнително
Preferred=Основно
[Dialog_#351]
0=Данни за устройства
Data:=Д&анни:
1082=Формат
1022=&Byte
1023=&Word
1024=&Dword
1102=&Експорт...
1066=Текст
1167=&ANSI
1168=&Уникод
1=OK
2=Отказ